Nhằm mục đích tăng cường quảng bá ngôn ngữ Hakka và văn hóa Hakka, hội Phát triển Nữ Giới Mùa Xuân tại Thành phố Đài Trung hôm qua (ngày 5) đã khai giảng khóa học “Kiến Thức Mới về Tiếng Hakka – Dự Án Đào Tạo Đọc Tiếng Hakka cho Người Dân Di Cư Mới”, thu hút hơn 20 người dân di cư mới đến từ Indonesia, Việt Nam và Đại lục Trung Quốc tham gia học tiếng Hakka. Ông Jiang Junlong, Chủ tịch Ủy ban Công việc Người Hakka của Chính quyền Thành phố Đài Trung, cũng đã đến hiện trường để thể hiện sự quan tâm, khích lệ người di cư mới học tiếng Hakka trong một bầu không khí vui vẻ và thú vị, hy vọng thông qua việc giảng dạy của giáo viên tiếng Hakka, chị Zhang Ruiling, sẽ giúp người di cự mới học tiếng Hakka, hiểu sâu hơn về văn hóa Hakka, và nhanh chóng hòa nhập vào cuộc sống ở làng Hakka.
Bản tin từ Việt Nam.
Jiang Junlong cho biết, “ngôn ngữ” là cây cầu giao tiếp quan trọng giữa các sắc tộc và thông qua dự án này, việc thúc đẩy việc học ngôn ngữ Hakka giữa cha mẹ và con cái sẽ giúp ngôn ngữ Hakka trở nên phổ biến trong gia đình, từ đó có thể mở rộng sâu rộng, tăng cường giao lưu văn hóa ngôn ngữ của thế hệ mới. Bằng việc nhấn mạnh tầm quan trọng của việc “Nhập gia tùy tục” trong việc học ngôn ngữ Hakka, không chỉ nâng cao khả năng sử dụng Hakka của người nhập cư mới mà còn thúc đẩy việc sử dụng và truyền bá rộng rãi ngôn ngữ này trong xã hội. Hakka là tinh hoa của văn hóa Hakka, việc học ngôn ngữ này giúp người nhập cư mới dễ dàng hòa nhập vào cuộc sống địa phương. Hi vọng rằng người tham gia có thể tìm thấy niềm vui trong khóa học và từ đó phát sinh lòng tự hào và yêu mến đối với văn hóa Hakka.
Chủ tịch Hội Phụ nữ Phát triển Mùa Xuân ở Thành phố Đài Trung, bà Ruan Fang Yuan, đã bày tỏ sự phấn khởi khi tổ chức hội thảo giảng dạy tiếng Hakka dưới sự khích lệ của Chủ tịch Jiang. Sự kiện này giúp các học viên nhập cư mới của hội có thể gắn bó sâu rộng hơn với ngôn ngữ và văn hoá bản địa. Đồng thời, nó cũng tạo cơ hội cho người nhập cư mới có thể học tiếng Hakka một cách tự nhiên và thú vị trong các tình huống gần gũi, từ đó hình thành một môi trường sử dụng tiếng Hakka thân thiện và tự nhiên. Bên cạnh đó, học viên có thể sử dụng tiếng Hakka để kể lại những trải nghiệm cuộc sống của mình, cũng như những vui buồn và đắng cay trong cuộc sống hàng ngày tại các làng Hakka.
**Translation in Vietnamese as a local reporter:**
Chủ tịch Hội Nữ giới Phát triển Mùa Xuân tại Thành phố Đài Trung, bà Ruan Fang Yuan, đã tỏ ra rất hứng thú khi tổ chức buổi học tiếng Hakka dưới sự động viên của Chủ tịch Jiang. Buổi học này giúp các thành viên mới của hội có thể hòa nhập sâu hơn vào ngôn ngữ và văn hóa địa phương. Cũng như đó, người nhập cư mới có cơ hội được học tiếng Hakka trong một môi trường thân thiện và tự nhiên thông qua các hoạt động vui nhộn và gần gũi. Họ cũng có thể dùng tiếng Hakka để chia sẻ về những câu chuyện và những kinh nghiệm sống, cả những niềm vui và nỗi buồn trong cuộc sống của mình ở các vùng làng của người Hakka.
Ủy ban về Đối ngoại của Thành phố vừa mới ra thông báo, khóa học lần này có nội dung vô cùng chắc chắn, gồm có các kurs như biểu đạt bằng ngôn ngữ Khách Gia, kỹ năng kể chuyện, v.v… Từ việc làm quen với âm điệu và việc sử dụng các chữ Hán trong ngôn ngữ Khách Gia cho tới việc ngâm đọc các đoạn văn ngắn, khóa học đã kết hợp văn hóa, thiên nhiên và lịch sử của người Khách Gia vào trong chương trình giảng dạy ngôn ngữ Khách Gia cho người nhập cư mới, giúp họ thích nghi với cuộc sống địa phương. Họ còn được khuyến khích tham gia các kỳ thi chứng chỉ ngôn ngữ Khách Gia ở các cấp độ khác nhau, đây là bước tiến quan trọng góp phần vào công tác kế thừa và bảo tồn ngôn ngữ Khách Gia. Trong tương lai, Thành phố sẽ tiếp tục khuyến khích sự giao lưu giữa văn hóa của người nhập cư mới và văn hóa Khách Gia, để từ đó tôn vinh sự đa dạng văn hóa tuyệt vời của Đài Trung.
Tiêu đề: Đề xuất “Hoa Đông ba pháp” gồm hai ý tưởng của Han Kuo-yu, Wang Ding-yu cho rằng Fu Kun-chi đang chối bỏ trách nhiệm
Nội dung bài viết:
Trong một diễn biến gần đây liên quan đến ba đề xuất pháp luật địa phương được biết đến với cái tên “Hoa Đông ba pháp” tại Đài Loan, nghị sĩ Wang Ding-yu đã lên tiếng chỉ trích cựu nghị sĩ Fu Kun-chi. Theo ông Wang, hai trong ba đề xuất thực tế phản ánh nguyện vọng của cựu thành phố trưởng Kaohsiung – Han Kuo-yu, và ông Fu đang cố gắng đổ lỗi cho người khác.
Theo ông Wang Ding-yu, Fu Kun-chi đã “đổ thừa” khi nói rằng mình không liên quan đến các đề xuất mà lại là ý tưởng của Han Kuo-yu, người đã từng tranh cử tổng thống và có tiếng nói mạnh mẽ trong chính trường Đài Loan. Ông Wang đã chỉ trích việc này là cố ý xáo trộn trách nhiệm và thông tin, khiến dư luận hiểu lầm về nguồn gốc của các đề xuất pháp luật.
Được biết, “Hoa Đông ba pháp” là bộ ba đề xuất nhằm thúc đẩy và cải thiện kinh tế cũng như quản lý địa phương ở khu vực Đông của Đài Loan, bao gồm cả Hualien và Taitung. Trong bối cảnh nền kinh tế địa phương đang gặp nhiều thách thức, dự luật này được kỳ vọng sẽ mang lại sự phát triển lâu dài và bền vững.
Cuộc tranh luận về tính xác thực và đúng đắn của việc “đổ thừa” cùng nguồn gốc của “Hoa Đông ba pháp” đang trở thành chủ đề nóng trên các phương tiện truyền thông và mạng xã hội, thu hút sự chú ý của dư luận Đài Loan. Cả hai bên liên quan đều đang tích cực bảo vệ quan điểm của mình và làm rõ sự thật đằng sau các đề xuất pháp luật này.


