Trước thềm Ngày của Mẹ, Cơ quan Di trú tại Trạm Dịch vụ Thành phố Cơ Long đã tổ chức sự kiện “Tự tay làm nên yêu thương” cho cư dân mới tại Cơ Long. Hoạt động này gồm việc làm đèn chuỗi tinh dầu oải hương cùng hoa cẩm chướng, biểu tượng của tình mẫu tử, nhằm truyền tải tình cảm sâu sắc nhất đến người mẹ. (Hình ảnh: Cung cấp bởi Trạm Di trú Cơ Long)
Để chào đón Ngày của Mẹ ấm áp sắp tới, Văn phòng Dịch vụ Thành phố Cơ Long, thuộc Đội Quản lý Xuất nhập cảnh Khu vực phía Bắc, đã phối hợp với Hiệp hội Quan tâm Phụ nữ và Trẻ em Nghi Tuyền, mời các cư dân mới và gia đình từ nhiều quốc gia như Trung Quốc, Việt Nam, Indonesia và Malaysia tham gia một buổi học đặc biệt mang tên “Thủ công ấm áp” tại phòng hội nghị của văn phòng dịch vụ. Sự kiện này hy vọng thông qua việc tự tay làm những bông hoa cẩm chướng tượng trưng cho tình mẫu tử, mọi người có thể gửi lời chúc tốt đẹp và truyền tải những tình cảm sâu sắc nhất đến với người mẹ của mình.
Chủ tịch Hiệp hội Quan tâm Phụ nữ và Trẻ em Y Xuyên, bà Lam Tĩnh Nghi, đã dành nhiều năm cống hiến cho các hoạt động xã hội, đặc biệt chú trọng đến việc hỗ trợ tâm lý và hòa nhập văn hóa cho phụ nữ và trẻ em yếu thế. Kể từ khi bà thành lập điểm dịch vụ cho người dân tộc thiểu số tại Hiệp hội Quan tâm Phụ nữ và Trẻ em Y Xuyên vào năm 2016, bà đã không ngừng đẩy mạnh các dịch vụ cho các gia đình người dân tộc thiểu số tại địa phương và tăng cường khả năng cho con em thế hệ thứ hai. Thông qua việc tổ chức các lớp học judo cho người dân tộc thiểu số và con em họ, cũng như thành lập “Đoàn ca múa thiếu nhi dân tộc Y Xuyên”, bà đã đào tạo các kỹ năng đặc biệt cho thế hệ thứ hai và cung cấp sân khấu để họ phát triển tài năng.
Trong khóa học kỷ niệm Ngày của Mẹ lần này, bà Lam Tĩnh Nghi với kinh nghiệm giảng dạy phong phú, kết hợp liệu pháp hương thơm và nghệ thuật thủ công, đã hướng dẫn các thành viên gia đình người dân mới tận tâm tạo ra từng cánh hoa của hoa cẩm chướng. Sau đó, họ nhỏ thêm tinh dầu oải hương và kết hợp với dây đèn, để tình yêu và hương thơm cùng tỏa sáng. Việc làm này cũng là cách thể hiện nỗi nhớ và lòng biết ơn đối với mẹ ở quê nhà. Hoạt động đã tạo nên một bầu không khí ấm áp và cảm động.
Trưởng trạm phục vụ thành phố Cơ Long, bà Mao Triệu Lệ, cho biết sự kiện lần này đã thể hiện rõ sức mạnh của sự hợp tác giữa chính phủ và các tổ chức dân sự, đồng thời nhấn mạnh giá trị gia đình “lấy tình yêu làm nền tảng” và xây dựng môi trường thân thiện, đa dạng. Ngoài ra, kỳ nghỉ lễ Đoan Ngọ sắp đến, bà Mao cũng nhắc nhở người dân không mang theo hoặc gửi qua bưu điện các sản phẩm thịt lợn và các sản phẩm kiểm dịch động vật khác vào lãnh thổ. Người vi phạm nhập khẩu trái phép các sản phẩm thịt lợn có thể bị phạt tối đa 1 triệu Đài tệ. Hy vọng mọi người cùng chung tay ngăn chặn hiệu quả dịch tả lợn Châu Phi xâm nhập Đài Loan, bảo vệ sự an toàn cho sản phẩm nông nghiệp và chăn nuôi của đất nước. Đồng thời, bà cũng gửi lời chúc mừng Ngày của Mẹ tới tất cả những người dân mới tại Đài Loan.