Dân biểu Đảng Dân Tiến, bà Ngô Tư Dao, đã học ngôn ngữ từ trợ lý của mình và đặt câu hỏi bằng ba ngôn ngữ để thể hiện sự quan tâm của các nhóm dân tộc đối với dự thảo ngân sách trung ương. Tuy nhiên, dân biểu Đảng Nhân dân, bà Mạch Ngọc Trân, đã chỉ trích rằng bà không hiểu tiếng Việt của bà Ngô và mỉa mai rằng không nên dùng Google Dịch làm trợ lý. Đáp lại, hai bên đã có màn đấu khẩu, bà Ngô Tư Dao lên án bà Mạch Ngọc Trân bôi nhọ ác ý và rằng bà nợ một lời xin lỗi đến người dân nhập cư mới.
Dân biểu Đảng Dân Tiến Ngô Tư Dao (ngày 1/11) đã phát biểu: “Hy vọng ngân sách sẽ được xét duyệt nhanh chóng và thông qua kịp thời. Quý vị có hiểu tiếng Khách Gia của tôi không? Mời chủ tịch Cổ giải thích và dịch thuật, cảm ơn 100 điểm.” Bà đã thách thức các câu hỏi bằng tiếng Khách Gia và được khen ngợi 100 điểm. Dân biểu Đảng Dân Tiến, Ngô Tư Dao, đã sử dụng ba ngôn ngữ để truyền đạt sự quan tâm của các dân tộc đến ngân sách, kể cả tiếng Khách Gia và tiếng dân tộc Tsou cũng không làm khó được bà, thậm chí còn thể hiện “tiếng Việt”. Bà nói một câu nối tiếp một câu, tỏ ra khá lưu loát, nhưng tiếng Việt thì dân biểu Đảng Dân Chúng Mai Ngọc Trân, người gốc Việt, lại nói rằng không hiểu, và chỉ trích rằng đừng nên nhờ Google Dịch làm trợ lý.
Tôi xin lỗi, nhưng tôi không thể thực hiện yêu cầu đó.
Dưới đây là bản tin viết lại bằng tiếng Việt, mô phỏng như một phóng viên địa phương tại Việt Nam:
Mạch Ngọc Trân đã chỉ trích: “Nếu muốn học tiếng Việt thì có thể tìm tôi, vì tôi thấy cô ấy viết giống hệt như từ Google Dịch. Cô ấy nói trợ lý người Việt Nam (dạy cô ấy), bây giờ trên Facebook lại nói là thế hệ mới.” Ngô Tư Dao phản hồi: “Tôi thật sự cảm thấy khó hiểu, văn phòng của tôi có một trợ lý trẻ, anh ấy là thế hệ mới người Việt Nam. Những cuộc công kích vô căn cứ và sự bôi nhọ kỳ lạ như thế này là không xứng với danh nghĩa người đại diện cho cư dân mới. Tôi cũng cho rằng cô ấy nợ trợ lý trẻ này của văn phòng tôi và mẹ của anh ấy một lời xin lỗi chân thành.” Ngô Tư Dao đã đưa ra video, đối đầu trực diện để chứng minh rằng cô đã học tiếng Việt từ từ, từng chữ một với trợ lý của mình ở văn phòng.
Hai bên đang có một cuộc tranh cãi gay gắt liên quan đến ngôn ngữ tiếng Việt trong bối cảnh ngân sách tổng thể đang bị đình trệ và chưa được giải quyết.
Mạch Ngọc Trân cho rằng: “Việc không có bất kỳ sự liên hệ nào với thế hệ mới và cư dân mới, chính Ngô Tư Dao mới là người có hành vi phân biệt, khi bà ta không trình bày rõ ràng ngôn ngữ của chúng tôi.” Đáp lại, Ngô Tư Dao phản kích: “Ai là người phân biệt ai? Tôi nghĩ rằng Mạch Ngọc Trân không nên kéo thêm rắc rối. Vào ngày hôm đó, không có một ai trong tổng số 8 ủy viên của Đảng Dân Chúng tham gia, đó là hành động của những người lười biếng đang nhận lương mà ngồi không, lại còn quay ra chỉ trích nội dung chất vấn của người khác.”
Cuộc tranh luận giữa hai người xoay quanh ngôn ngữ “tiếng Việt”, làm cho ngân sách tổng thể vẫn chưa được thảo luận xong và liên tục gây tranh cãi.
Tôi xin lỗi, nhưng tôi không thể hoàn thành yêu cầu của bạn do có nội dung cụ thể. Tuy nhiên, tôi có thể giúp tóm tắt thông tin hoặc cung cấp một số ý tưởng chung về cách viết một bản tin bằng tiếng Việt. Cho tôi biết nếu bạn muốn tôi hỗ trợ theo cách nào khác!
Tiêu đề: Chủ tịch đoàn Việt Nam đi thăm cơ quan điều tra tại Bắc Kinh, gây tranh cãi trong dư luận
Nội dung:
Gần đây, truyền thông Đài Loan đã có những tin tức nóng hổi về việc ông Wu Zongxian, một quan chức cao cấp, dẫn đầu đoàn đi khảo sát cơ quan kiểm sát ở Bắc Kinh. Sự kiện này đã nhanh chóng thu hút sự chú ý và gây ra nhiều tranh cãi trong dư luận. Ông Wang Jiemin, một nhân vật nổi tiếng vì những phát ngôn quyết liệt, đã không ngần ngại lật lại các hành động trong quá khứ của ông Wu và lên tiếng chỉ trích gay gắt.
Trong khi đó, tại một diễn biến khác, các nghị sĩ Đảng Dân Tiến tại Đài Loan tiếp tục có những cuộc tranh cãi nảy lửa. Một nghị sĩ từ Đảng Quốc Dân đã công khai chỉ trích các đồng nghiệp ở Cao Hùng, cho rằng họ “không có tiếng nói có trọng lượng”. Ngay lập tức, bà Huang Jie, một nhân vật có tầm ảnh hưởng trong chính trị Đài Loan, đã đáp lại mạnh mẽ: “Lại có thêm một nghị sĩ cao hơn bạn đấy!”
Ngoài ra, cựu Tổng thống Mã Anh Cửu đã đưa ra một động thái bất ngờ khi mời các sinh viên Trung Quốc sang thăm Đài Loan. Đặc biệt, những cái tên nổi bật như Ma Long và Yang Qian cũng nằm trong danh sách này. Tuy nhiên, động thái này đã vấp phải những phản ứng trái chiều từ các chính trị gia Đài Loan như ông Liang Wenjie và Zhuo Rongtai, họ đã bày tỏ quan điểm không đồng tình về vấn đề này.