Một tòa án ở Hồng Kông đã kết án hai nhà báo của Stand News trong vụ án “âm mưu xuất bản tài liệu kích động.” Vào thứ Năm (ngày 26 tháng 9), Tòa án Khu vực đã tuyên án cựu tổng biên tập Chung Pui-kuen 21 tháng tù và quyền tổng biên tập Lam Shiu-tong 11 tháng tù. Chung Pui-kuen đã bị đưa vào nhà giam ngay lập tức, trong khi Lam Shiu-tong được giảm án do lý do sức khỏe và được thả tại chỗ.
—
Một tòa án ở Hồng Kông đã tuyên án hai nhà báo của Stand News phạm tội “âm mưu xuất bản tài liệu kích động.” Ngày thứ Năm (26 tháng 9) vừa qua, Tòa án Khu vực đã tuyên phạt cựu tổng biên tập Chung Pui-kuen 21 tháng tù giam và quyền tổng biên tập Lam Shiu-tong 11 tháng tù giam. Chung Pui-kuen đã bị đưa vào nhà giam ngay lập tức, trong khi Lam Shiu-tong được giảm án do lý do sức khỏe và được thả ngay tại tòa.
Vụ này là vụ án kích động đầu tiên liên quan đến truyền thông sau khi Hồng Kông chuyển giao chủ quyền năm 1997, với mức án tối đa cho tội kích động là 2 năm tù giam. Công ty mẹ của Stand News, Best Pencil (Hong Kong) Limited và hai cá nhân khác trước đó đã bị kết tội. Hai người này đã được cho phép bảo lãnh chờ tuyên án và đã bị giam giữ gần một năm trong thời gian xét xử.
Diễn biến như sau:
Đây là vụ án đầu tiên liên quan đến truyền thông sau khi Hồng Kông chuyển giao chủ quyền năm 1997. Nếu bị kết tội tội kích động, mức án tối đa có thể lên đến 2 năm tù giam. Công ty mẹ của Stand News, Best Pencil (Hong Kong) Limited cùng với hai người trước đó đã bị kết tội. Hai người này đã được phép tại ngoại trong khi chờ tuyên án. Trong thời gian xét xử, họ đã bị giam giữ gần một năm.
Toà án khu vực dự kiến tuyên án vào lúc 2 giờ 30 chiều, nhưng cuối cùng phải hoãn tới 4 giờ 41 phút chiều mới mở phiên tòa. Chung Pei-quan và Lam Thieu Dong đã lần lượt vào tòa nhà tòa án trước khi phiên tòa bắt đầu, Lam cũng đã được phép vắng mặt trong phiên tòa vì tình hình sức khỏe không ổn định vào cuối tháng trước.
Sau phiên tòa, đại diện biện hộ, bà Dư Nhược Vi, đã trình bày bản báo cáo y tế của ông Lâm, trong đó ghi nhận rằng ông đang mắc bệnh “viêm mạch máu do kháng thể chống bạch cầu trung tính” và hiện cũng đang chịu chứng “viêm thận lupus nghiêm trọng”, với chức năng thận dưới 30%. Ông Lâm cần phải thường xuyên tái khám để kiểm soát bệnh tình. Trong thời gian qua, ông Lâm đã được các bác sĩ chuyên khoa tại Bệnh viện Marie điều trị. Nếu bị giam giữ hoặc trễ trong điều trị, có thể sẽ dẫn đến nguy hiểm cho tính mạng của ông. Bà hy vọng rằng tòa án sẽ xem xét thời gian bị giam giữ tương đương với thời gian ông Lâm đã bị tạm giam.
Bên công tố đã sử dụng 17 bài báo làm căn cứ khởi tố, trong đó tòa án trước đó đã xác định 11 bài có ý định kích động, trong đó có 10 bài do Chung Pui-kuen đăng tải và 1 bài do Lam Sau-tung đăng tải. Phía bào chữa tranh luận rằng trong số đó, có 4 bài phát hành cùng thời điểm, đại diện bị cáo thực hiện công việc của nhà báo, phát biểu các quan điểm khác nhau. Thẩm phán trong quá trình xét xử chưa nghe lời giải thích của các tác giả về lý do có quan điểm đó, và cho rằng tòa nên xem xét các bài báo khác của Stand News không bị khiếu nại là có yếu tố kích động.
Việc chưa xem xét đến lý do và quan điểm của các tác giả trong khi đưa ra phán quyết sẽ là một thiếu sót trong tiến trình xét xử, và cũng cần phải cân nhắc những bài viết không có yếu tố kích động từ Stand News khi đánh giá tổng thể.
Vào lúc 5 giờ 26 phút chiều, tòa án tạm nghỉ để xử lý vấn đề chứng cứ, gần một tiếng sau mới mở lại phiên tòa để tuyên án.
Vào ngày 29 tháng 12 năm 2021, lực lượng An ninh Quốc gia Hồng Kông đã bắt giữ 7 người liên quan đến tờ báo Stand News. Cùng ngày, công ty mẹ của Stand News cùng hai người đứng đầu là ông Chung và bà Lam đã bị cáo buộc tội “âm mưu phát hành các ấn phẩm kích động” với 17 bài viết làm cơ sở cho việc truy tố. Hai người này sau đó bị tạm giam gần một năm trước khi được bảo lãnh. Stand News đã ngay lập tức thông báo ngừng hoạt động và giải tán toàn bộ nhân viên.
Vào ngày 29 tháng 12 năm 2021, lực lượng An ninh Quốc gia Hồng Kông đã bắt giữ 7 người liên quan đến tờ báo Stand News. Cùng ngày, công ty mẹ của Stand News cùng hai người đứng đầu là ông Chung và bà Lam đã bị cáo buộc tội “âm mưu phát hành các ấn phẩm kích động” với 17 bài viết làm cơ sở cho việc truy tố. Hai người này sau đó bị tạm giam gần một năm trước khi được bảo lãnh. Stand News đã ngay lập tức thông báo ngừng hoạt động và giải tán toàn bộ nhân viên.
Vụ án của “Stand News” đã bắt đầu xét xử vào tháng 10 năm 2022 và kéo dài trong 57 ngày. Ông Chung Pui-kuen đã chọn cách đưa ra lời khai. Ban đầu, tòa dự định đưa ra phán quyết vào tháng 10 năm ngoái. Tuy nhiên, theo yêu cầu của bên biện hộ, tòa án cần xem xét bản án của Hội đồng tư pháp Anh về việc xét xử tội kích động. Thẩm phán Kwok Wai-kin cho biết cần đợi kết quả kháng cáo vụ kích động của Tam Tak-chi, và do đó sự việc đã bị hoãn lại ba lần, cuối cùng quyết định đưa ra phán quyết vào ngày 29 tháng 8 năm nay. Từ khi khởi tố cho đến nay đã kéo dài 33 tháng, gần hai năm kể từ khi bắt đầu xét xử.
Trong vai trò là một phóng viên địa phương ở Việt Nam, tôi đã dịch bản tin trên sang tiếng Việt như sau:
Vụ án của “Tin Tức Lập Trường” đã bắt đầu xét xử vào tháng 10 năm 2022 và kéo dài trong 57 ngày. Ông Chung Pui-kuen đã chọn cách cung cấp lời khai. Ban đầu, tòa dự định đưa ra phán quyết vào tháng 10 năm ngoái. Tuy nhiên, theo yêu cầu của luật sư bảo vệ, tòa án cần xem xét bản án của Hội đồng Tư pháp Vương quốc Anh về việc xét xử tội kích động. Thẩm phán Kwok Wai-kin cho biết cần đợi kết quả kháng cáo của vụ kích động liên quan đến Tam Tak-chi, vì vậy vụ án đã bị hoãn lại ba lần và cuối cùng quyết định đưa ra phán quyết vào ngày 29 tháng 8 năm nay. Từ khi bị khởi tố đến nay đã kéo dài 33 tháng, gần hai năm kể từ khi bắt đầu xét xử.
Tuyên bố cho biết, vụ án của “Stand News” không làm rõ ranh giới cho ngành báo chí, việc kiểm tra và xem xét kỹ lưỡng nội dung tin tức trong suốt quá trình xét xử cũng làm gia tăng tình trạng tự kiểm duyệt trong ngành báo chí.
—
Tuyên bố này nêu rõ rằng vụ án của “Stand News” không đưa ra một ranh giới rõ ràng cho ngành báo chí, việc thẩm định và xem xét kỹ lưỡng nội dung tin tức trong suốt quá trình xét xử cũng làm gia tăng tình trạng tự kiểm duyệt trong ngành báo chí.
Chính phủ Hồng Kông ra tuyên bố khẳng định rằng bản án của Tòa án khu vực “thể hiện công lý”. Người phát ngôn của chính phủ cho biết, có một số phương tiện truyền thông nước ngoài hoặc các thế lực thù địch và tổ chức chống Trung Quốc đưa ra những luận điệu không đúng sự thật và mang mục đích chính trị, nhằm bôi nhọ Đặc khu Hành chính Hồng Kông. Người phát ngôn cho biết, lý do phán quyết của tòa án cho thấy trang báo Stand News hoàn toàn làm ngơ thực tế khách quan, vi phạm Công ước quốc tế về quyền con người, vốn nhấn mạnh rằng nhà báo phải hành động chân thành theo nguyên tắc “tác nghiệp báo chí có trách nhiệm”. Hội nhà báo Hồng Kông đã ra tuyên bố ủng hộ phán quyết này.
Giáo sư Lý Lập Phong từ Trường Báo chí và Truyền thông, Đại học Trung Quốc tại Hồng Kông cho biết, vụ án đã phân loại các bài viết kích động nhưng lại không vạch rõ một ranh giới cụ thể. Ông nhận thấy, phán quyết của vụ án vẫn còn nhiều điểm đáng bàn cãi. Ví dụ, tòa án cho rằng các bài bình luận không có hoặc bỏ qua cơ sở thực tế. Tuy nhiên, việc các nhà viết bình luận không thể đề cập hết tất cả mọi sự kiện trong bài viết của họ và diễn giải theo cơ sở thực tế cũng là điều bình thường, không đồng nghĩa với hành vi kích động.
Một cựu nhân viên của Stand News, tên A Gia (giấu tên), bày tỏ sự thất vọng với kết quả này. Hiện vẫn đang làm việc trong ngành báo chí, anh cho biết phán quyết sẽ khiến các nhà báo phải cân nhắc kỹ lưỡng hơn về việc phỏng vấn những ai, lo lắng rằng họ có thể bị cho là kích động.
Một cựu nhân viên khác của Stand News, tên Bảo Nhi (giấu tên), cảm thấy thở phào nhẹ nhõm khi Lâm Thiệu Đồng được thả ngay lập tức, nhưng cũng nhận xét rằng bảng án cụ thể không logic. Cô cho rằng vụ án này đã đặt ra một ranh giới mờ nhạt, làm tăng hiệu ứng tự kiểm duyệt.
Vụ án của Stand News gây tranh cãi ở một điểm quan trọng là liệu có cần chứng minh ý đồ kích động của họ hay không. Tòa án đã phán quyết rằng người phát hành có ý đồ kích động hoặc không quan tâm đến hậu quả của việc kích động đều có thể bị kết án. Tòa án nhận định rằng vào thời điểm xảy ra sự việc, bầu không khí chính trị cực kỳ căng thẳng, nhiều người dân bất mãn hoặc thậm chí phản đối chính quyền Đặc khu Hành chính Hong Kong và chính quyền Trung ương. Trong bối cảnh thời đại đó, tòa án đã xác định rằng trong số 17 bài báo, có 11 bài có ý đồ kích động.
—
Vụ án của Stand News gây ra nhiều tranh cãi quan trọng về việc liệu có cần chứng minh mục đích kích động của họ hay không. Tòa án đã quyết định rằng người phát hành có mục đích kích động hoặc không quan tâm đến hậu quả của việc kích động đều có thể bị kết án. Tòa án cho rằng vào thời điểm xảy ra sự việc, bầu không khí chính trị cực kỳ căng thẳng, nhiều người dân bất mãn hoặc thậm chí phản đối chính quyền Đặc khu Hành chính Hong Kong và chính quyền trung ương. Trong bối cảnh thời đại đó, tòa án đã nhận định rằng trong số 17 bài viết, có 11 bài có mục đích kích động.
Tòa án tuyên bố rằng lý tưởng chính trị của Stand News là chủ nghĩa địa phương, và đường lối truyền thông của họ là hỗ trợ và thúc đẩy sự tự chủ của Hồng Kông. Trong cuộc biểu tình chống đạo luật dẫn độ, Stand News đã trở thành công cụ bôi nhọ và vu khống chính phủ trung ương và chính quyền đặc khu. Tòa án cho rằng hai bị cáo biết rõ và đồng ý với ý đồ kích động của các bài viết, đã cung cấp nền tảng xuất bản Stand News với mục đích kích động lòng thù hận đối với chính quyền trung ương hoặc chính quyền Hồng Kông và thù hận đối với tư pháp. Dù thế nào đi nữa, ít nhất họ đã không quan tâm đến hậu quả kích động và bị kết tội với ý đồ phạm tội.
Translation in Vietnamese:
Tòa án tuyên bố rằng lý tưởng chính trị của Stand News là chủ nghĩa địa phương, và đường lối truyền thông của họ là hỗ trợ và thúc đẩy sự tự chủ của Hồng Kông. Trong cuộc biểu tình chống đạo luật dẫn độ, Stand News đã trở thành công cụ bôi nhọ và vu khống chính phủ trung ương và chính quyền đặc khu. Tòa án cho rằng hai bị cáo đã biết rõ và đồng ý với ý đồ kích động của các bài viết, đã cung cấp nền tảng xuất bản Stand News với mục đích kích động lòng thù hận đối với chính quyền trung ương hoặc chính quyền Hồng Kông và thù hận đối với tư pháp. Dù thế nào đi nữa, ít nhất họ đã không quan tâm đến hậu quả kích động và bị kết tội với ý đồ phạm tội.
Theo tình tiết vụ án, trong số 17 bài viết, có 15 bài được phát hành khi Chung Pui-kuen là Tổng biên tập, Chung thừa nhận do chính anh phê duyệt. Hai bài còn lại được phát hành khi Lam Siu-tong là Tổng biên tập tạm quyền. Trong số 11 bài bị cho là mang ý đồ kích động, có 10 bài do Chung Pui-kuen phê duyệt, trong đó có 9 bài là bài viết trên blog, được viết bởi những nhân vật chính trị như Luo Guancong và Cheung Kunyang, cựu Phó chủ tịch Apple Daily Chen Peimin và nhà báo kỳ cựu Au Jialin, cùng với một bị cáo vụ sơ tuyển He Guilan và một bài phỏng vấn về xung đột tại Đại học Trung Quốc. Các bài viết liên quan bị cáo buộc không có cơ sở khách quan, buộc tội Sở Tư pháp truy tố vụ sơ tuyển là vô lý và lạm quyền, tấn công Luật An ninh quốc gia và các thủ tục thực thi pháp luật và truy tố như tội kích động, phát tán tin tức giả để kích động sự thù ghét và tình cảm chống chính phủ, cũng như tấn công lực lượng cảnh sát thực thi pháp luật.
—
Theo chi tiết vụ án, trong số 17 bài báo, có 15 bài được xuất bản khi Chung Pui Quyền giữ chức Tổng biên tập, và Chung đã thừa nhận chính anh là người duyệt. Hai bài còn lại được xuất bản khi Lâm Thiệu Đồng làm Tổng biên tập tạm thời. Trong số 11 bài báo bị cáo buộc có ý định kích động, có 10 bài do Chung Pui Quyền duyệt, trong đó có 9 bài là bài viết trên blog của các nhân vật chính trị như La Quán Thông và Trương Côn Dương, cựu Phó Tổng biên tập Apple Daily Trần Bội Mẫn và nhà báo kỳ cựu Âu Gia Lân, cùng với bị cáo vụ sơ tuyển Hà Quế Lam và một bài phỏng vấn về xung đột tại Đại học Trung Văn. Các bài báo liên quan bị cáo buộc không có cơ sở khách quan, buộc tội Viện kiểm sát truy tố vụ sơ tuyển là vô lý và lạm quyền, tấn công Luật An ninh quốc gia và các thủ tục thực thi pháp luật cũng như các tội danh kích động, phát tán tin tức giả để kích động sự thù ghét và cảm tình chống chính phủ, cũng như tấn công lực lượng cảnh sát thi hành pháp luật.
6 bài viết còn lại được xác định là không có ý định kích động, bao gồm bài phỏng vấn với các bị cáo trong vụ án sơ tuyển là Châu Gia Thành, Lương Hoàng Vĩ; bài phỏng vấn những người hiện đang sống lưu vong ở nước ngoài là La Quán Thông, Hứa Chí Phong, Lương Tụng Hằng, chỉ là người được phỏng vấn bày tỏ quan điểm chính trị của họ, không kêu gọi người khác hành động; cũng như bài viết về việc Châu Hạnh Đồng nhận giải thưởng nhân quyền thì thuộc dạng tin tức báo cáo.
—
6 bài viết còn lại được xác định là không có ý định kích động, bao gồm bài phỏng vấn với các bị cáo trong vụ án sơ tuyển là Châu Gia Thành, Lương Hoàng Vĩ; bài phỏng vấn những người hiện đang sống lưu vong ở nước ngoài là La Quán Thông, Hứa Chí Phong, Lương Tụng Hằng, chỉ là người được phỏng vấn bày tỏ quan điểm chính trị của họ, không kêu gọi người khác hành động; cũng như bài viết về việc Châu Hạnh Đồng nhận giải thưởng nhân quyền thì thuộc dạng tin tức báo cáo.
Ngày 29 tháng 8, luật sư bào chữa Từ Nhược Vi đã đọc bức thư bày tỏ tình cảm của Lâm trước tòa án. Trong thư, Lâm cho biết các nhà báo không có đối tượng trung thành, nếu có thì chỉ là công chúng, và chỉ có thể là công chúng. Lâm còn cho rằng, “cách duy nhất để các nhà báo bảo vệ tự do báo chí là báo cáo,” và bản thân “tình cờ” trở thành bị cáo.
**Lời biện hộ đã đề cập rằng, đây là lần đầu tiên một nhà báo bị buộc tội do đăng tải bài báo và bình luận mang tính kích động. Quá trình xét xử đã nhiều lần bị trì hoãn, vào tháng 3 năm nay khi Luật An ninh Quốc gia được ban hành, quy định rằng tù nhân có thể được giảm một phần ba hình phạt do hành vi tốt đã bị hủy bỏ.**
**Luật sư Dư Nhược Vi chỉ ra rằng, sau khi Chung Pui Kuen bị bắt, anh đã mất việc và không có thu nhập. Vợ của anh, Trần Pei Man, hiện đang bị giam giữ liên quan đến vụ án của tờ Apple Daily; Lam Shao Tung đang mắc một căn bệnh hiếm gặp, tình trạng nghiêm trọng cần phải hóa trị, chức năng thận giảm sút, cần đến bệnh viện thường xuyên để kiểm tra, và môi trường trong trại giam không thể cung cấp được điều trị cần thiết. Chung và Lam trước khi được cho bảo lãnh đã lần lượt bị tạm giam 349 ngày và 313 ngày. Luật sư biện hộ đề nghị tòa án xem xét áp dụng quyền quyết định, áp đặt hình phạt không vượt quá số ngày họ đã bị tạm giam, để họ không phải trở lại trại giam và không bị ảnh hưởng bởi quy định mới.**
Các cáo buộc của “tin tức vị trí” ban đầu được buộc tội các tội phạm theo “các quy định tội phạm hình sự” và được thành lập bởi chính phủ Anh Hồng Kông.Trước khi chủ quyền được chuyển vào năm 1997 sang “Luật An ninh Quốc gia của Quận Hồng Kông” vào năm 2020, chính phủ Hồng Kông đã không trích dẫn tội phạm để truy tố cơ quan truyền thông hoặc cá nhân.Đến tháng 3 năm 2024, Hồng Kông đã thực hiện “các quy định duy trì an ninh quốc gia”, thường được gọi là “Điều 23” và các điều khoản kích động cũ đã được thay thế và bãi bỏ. Nhà tù 2 -Year.
Theo thống kê của phương tiện truyền thông Hồng Kông “The Court Line”, từ năm 2020 đến 2024, trong vòng ba năm rưỡi, có tổng cộng 55 người và 4 công ty bị buộc tội liên quan đến 37 vụ án, tất cả đều được xét xử bởi các thẩm phán được chỉ định theo Luật An ninh Quốc gia. Các phán quyết trong những vụ án này đã chỉ ra rằng, tội xúi giục không có hướng dẫn cụ thể về mức án. Tính đến ngày 23 tháng 4 năm 2024, tổng cộng có 41 người đã nhận tội hoặc bị tuyên án có tội, với mức án khởi điểm từ 3 tháng đến 21 tháng tù. Hai bị cáo vị thành niên lần lượt bị đưa vào trung tâm giáo dục và trung tâm cải tạo.
Trong một phán quyết mới đây, có 11 bài viết bị xác định có ý đồ kích động. Khi được hỏi về khả năng điều tra hoặc hành động tiếp theo của cảnh sát, ông Lý Quế Hoa cho biết sẽ xem xét liệu người viết những bài này có thật sự có ý đồ kích động hay không. Nếu có, họ sẽ thảo luận với Bộ Tư Pháp để quyết định có nên truy tố hay không. Trong số các bài viết này, có 4 bài bình luận do chuyên gia tư vấn của Khoa Báo chí và Truyền thông tại Đại học Trung Văn Hương Cảng, ông Âu Gia Lân, viết.
Vào tháng 4 năm 2022, ông Âu Gia Lân bị cảnh sát bắt giữ với cáo buộc “âm mưu phát hành và/hoặc sao chép tài liệu kích động”, nhưng sau đó được cho tại ngoại mà không bị truy tố. Sau khi bị bắt, ông vẫn tiếp tục giảng dạy tại Đại học Trung Văn Hương Cảng. Tuy nhiên, vào tháng 9 năm nay, khi trường bắt đầu khóa học mới, thời khóa biểu học kỳ này đột ngột thay đổi và 5 môn học trước đó do ông giảng dạy đã không còn do ông phụ trách. Đại học này cho biết ông Âu xin nghỉ phép vì “lý do cá nhân”. Khi được báo chí hỏi về vấn đề này, ông Âu từ chối đưa ra bình luận.
Ba bài bình luận khác nhắc đến ba tác giả được nêu tên, trong đó La Quán Thông và Trương Khôn Dương đã lưu vong ở nước ngoài, còn Trần Bội Mẫn thì đang bị tạm giam chờ xét xử trong vụ án của Apple Daily với cáo buộc “âm mưu cấu kết với thế lực nước ngoài”.
(Báo cáo viên địa phương tại Việt Nam)