Thư viện thành phố Đào Viên và Bảo tàng Quốc gia Đài Loan đã cùng tổ chức triển lãm lưu động “Cuộc đối thoại trăm năm: Cuộc gặp gỡ giữa những người di cư quốc tế và các hiện vật của Bảo tàng Đài Loan”. Triển lãm này đã chính thức khai mạc sôi động tại Thư viện thành phố Đào Viên vào hôm nay (17). Từ nay đến ngày 9 tháng 3 năm 2025, triển lãm sẽ được trưng bày tại tầng 1 của thư viện thành phố Đào Viên. Mời các bạn đọc đến tham quan và thưởng lãm.
Lễ khai mạc được tổ chức tại hội trường Ánh Sáng, tầng 1 của Thư viện Thành phố Đào Viên, với các tiết mục biểu diễn do cộng đồng người nhập cư mới từ khu vực Miền Nhiêu Lạp mang đến những điệu múa lễ hội truyền thống nhộn nhịp của vùng Kalimantan, Indonesia và những điệu múa nón lá truyền thống từ các cư dân mới người Việt Nam, thể hiện sự đa dạng của văn hóa Đông Nam Á. Nghệ nhân điêu khắc gỗ đến từ Bali, thầy giáo Made sẽ dẫn dắt tất cả người tham gia thực hiện nghi lễ cầu nguyện đơn giản nhưng trang trọng đặc trưng của Bali, làm tăng thêm bầu không khí linh thiêng và đặc biệt cho toàn bộ triển lãm.
Triển lãm lần này lấy chủ đề là những người di cư xuyên quốc gia, trưng bày các hiện vật quý giá đến từ Đài Loan và quê hương của những người nhập cư mới, nhằm thúc đẩy giao lưu và hiểu biết văn hóa. Triển lãm sẽ giới thiệu nhiều bộ sưu tập đa dạng, ghi nhận lịch sử và câu chuyện cuộc sống của những người di cư xuyên quốc gia, giúp khán giả hiểu sâu hơn về bối cảnh văn hóa của những người nhập cư mới.
Thành phố Đào Viên là một thành phố đa văn hóa. Theo thống kê từ Bộ Lao động, đến cuối năm 112, số lượng lao động di cư tại Đào Viên là hơn 130.000 người, chiếm 17,5% tổng số lao động di cư trong cả nước, đứng đầu toàn quốc. Số lượng cư dân mới ở Đào Viên là khoảng 60.000 người, xếp thứ 4 trong cả nước. Là thành phố quan trọng nhất của Đài Loan về sự tập trung và định cư của lao động di cư và người di cư, Thư viện Thành phố Đào Viên đã đặc biệt chọn ngày 17 tháng 8, ngày Quốc khánh Indonesia, để khai trương, nhằm thể hiện tầm quan trọng của Đào Viên như một trung tâm giao lưu văn hóa đa dạng.
__CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM__
__Độc lập – Tự do – Hạnh phúc__
**Tin tức địa phương:**
Thành phố Đào Viên – một điểm sáng của đa dạng văn hóa
Thành phố Đào Viên là một thành phố nổi tiếng với tính đa dạng văn hóa. Theo số liệu của Bộ Lao động Đài Loan, tính đến cuối năm 112, số lượng lao động di cư tại Đào Viên đã lên đến hơn 130.000 người, chiếm 17,5% tổng số lao động di cư trên toàn quốc, đứng đầu trong cả nước. Số lượng cư dân mới tại đây cũng đạt khoảng 60.000 người, xếp thứ 4 cả nước.
Là nơi tụ hội lớn nhất của lao động di cư và người di cư tại Đài Loan, Thư viện Thành phố Đào Viên đã chọn ngày 17 tháng 8 – ngày Quốc khánh Indonesia, làm ngày khai trương. Điều này nhằm tôn vinh vai trò quan trọng của Đào Viên như một trung tâm giao lưu văn hóa đa dạng.
**Nguyễn Văn A – phóng viên**
Giám đốc Bảo tàng Quốc gia Đài Loan, ông Hung Shih-yu, cho biết triển lãm đặc biệt lần này lấy chủ đề “Kết nối các cộng đồng Đông Nam Á qua hiện vật”, trưng bày phong phú các hiện vật quý hiếm của bảo tàng cùng những câu chuyện đời sống của cư dân mới và lao động di cư từ Đông Nam Á. Thông qua các hiện vật quý hiếm của Bảo tàng Quốc gia Đài Loan và các bộ phim tài liệu về người lao động di cư, triển lãm trình bày về cuộc sống của họ tại Đài Loan, đặc trưng và niềm tự hào văn hóa của cộng đồng Đông Nam Á, cũng như kết quả hợp tác lâu dài giữa bảo tàng với cư dân mới và cộng đồng lao động di cư.
Giám đốc Sở Giáo dục thành phố Đào Viên, ông Lưu Trọng Thành, chia sẻ rằng trong quá khứ khi ông đảm nhiệm vị trí Giám đốc Thư viện Thông tin Công cộng Quốc gia ở Đài Trung, ông đã từng hợp tác với Bảo tàng Quốc gia Đài Loan để tổ chức triển lãm lưu động “Hương vị Nam Dương – Hương vị quê nhà”. Lần này tại Đào Viên, cơ hội tiếp tục hợp tác với Bảo tàng Quốc gia Đài Loan qua triển lãm lưu động “Đối thoại trăm năm” càng thể hiện rõ hơn nỗ lực của bảo tàng và thư viện trong việc thực hiện trách nhiệm giáo dục xã hội trong một xã hội đa dạng về văn hóa và chủng tộc. Thư viện là tài sản chung của toàn thể người dân thành phố Đào Viên, bất kể bạn đến từ quốc gia hay vùng lãnh thổ nào, thư viện thành phố Đào Viên với kho sách quốc tế phong phú và các triển lãm đặc biệt đều là tài sản của toàn dân. Hy vọng rằng thông qua triển lãm đặc biệt và các hoạt động liên quan, chúng ta có thể mở ra sự trao đổi và đối thoại văn hóa đa dạng, giúp các cộng đồng khám phá và hiểu biết về nhau, học cách tôn trọng sự khác biệt văn hóa giữa các dân tộc. Đồng thời, khuyến khích cả người dân mới di cư lẫn người dân thành phố tận dụng tài nguyên của thư viện công cộng, để họ có thể nhìn thấy bản thân và cũng để văn hóa của họ được nhìn thấy.
Một cuộc triển lãm đặc biệt lần này đang trưng bày con thú thần thoại “Barong” của đảo Bali, Indonesia. Năm 2019, Barong đã được Văn phòng Kinh tế và Thương mại Indonesia tại Đài Bắc trao tặng cho Bảo tàng Quốc gia Đài Loan, như một biểu tượng văn hóa quan trọng của đảo Bali. Barong tượng trưng cho sự bảo vệ và thanh bình. Trong triển lãm lần này, Barong do một nghệ nhân điêu khắc gỗ đến từ Bali, Indonesia đang sinh sống tại Đài Loan chế tác. Nghệ nhân đã cảm nhận được sự đón nhận nồng nhiệt của Đài Loan đối với văn hóa Đông Nam Á và được truyền cảm hứng bởi con thú thần Barong tại Bảo tàng. Năm 2023, nghệ nhân này đã trở về Bali để chế tác một con “Barong” và một “Phù thủy Rangda”. Đây không chỉ là sự phản hồi đối với bộ sưu tập phong phú của Bảo tàng về văn hóa Đông Nam Á mà còn là sự đáp lại sự chấp nhận của xã hội Đài Loan đối với cộng đồng di cư từ Đông Nam Á. Con thần Barong từ lâu đã được coi là có sức mạnh thiêng liêng, có khả năng kết nối cộng đồng, bảo vệ gia đình, xã hội và mang lại sự ổn định tinh thần.
Trong vai trò là một phóng viên địa phương tại Việt Nam, tôi xin thông tin đến quý độc giả như sau:
Một buổi triển lãm đặc biệt tại Đài Loan đang trưng bày con thú thần thoại “Barong” của đảo Bali, Indonesia. Năm 2019, Barong đã được Văn phòng Kinh tế và Thương mại Indonesia tại Đài Bắc trao tặng cho Bảo tàng Quốc gia Đài Loan, nhằm tôn vinh văn hóa đặc trưng của đảo Bali. Biểu tượng Barong đại diện cho sự bảo vệ và hòa bình.
Trong triển lãm lần này, tác phẩm Barong do một nghệ nhân điêu khắc gỗ đến từ Bali, hiện đang sinh sống tại Đài Loan, chế tác. Nghệ nhân này, xúc động trước sự đón tiếp nồng nhiệt của Đài Loan dành cho văn hóa Đông Nam Á và được truyền cảm hứng từ con thú thần Barong tại Bảo tàng, đã quay trở về Bali vào năm 2023 để chế tác một con Barong và một Phù thủy Rangda. Tác phẩm này không chỉ nhằm hồi đáp cho bộ sưu tập phong phú của Bảo tàng về văn hóa Đông Nam Á, mà còn thể hiện sự chấp nhận của xã hội Đài Loan đối với cộng đồng di cư từ Đông Nam Á. Thần Barong từ lâu đã được coi là có sức mạnh thiêng liêng, đóng vai trò kết nối cộng đồng, bảo vệ gia đình, xã hội và mang lại sự ổn định tinh thần.
Trong suốt thời gian triển lãm, bao gồm hai dịp lễ truyền thống quan trọng là Tết Trung Thu và Tết Nguyên Đán, với mong muốn kết nối tình cảm quê hương trong dịp lễ, một tác phẩm nghệ thuật đặc biệt mang tên “Barong” đến từ Bali, Indonesia sẽ được trưng bày để kết nối Đài Loan và các nước quê hương của người dân di cư mới.
Triển lãm lần này giới thiệu các hiện vật từ Indonesia, Việt Nam, Thái Lan, Philippines, Campuchia và Malaysia, với chủ đề “Kết nối hiện vật và cộng đồng”. Kết hợp với tài liệu ngôn ngữ các nước Đông Nam Á từ thư viện của bảo tàng, triển lãm nhằm minh chứng cho sự dũng cảm vượt qua biên giới của thế hệ di cư mới đầu tiên, họ mang trong mình tình cảm sâu sắc đối với gia đình, quốc gia và văn hóa. Từ đó, truyền lại cho thế hệ thứ hai sinh ra và lớn lên tại Đài Loan. Câu chuyện về con người, hiện vật, phong tục tập quán, tín ngưỡng và nghệ thuật sẽ được đan xen giới thiệu trong suốt quá trình triển lãm.
Triển lãm đặc biệt này đã kéo dài thêm với 2 hoạt động chuỗi, bao gồm “Hoạt động Hướng dẫn Sâu và Trải nghiệm” và “Yêu Bạn Càng Đọc Càng Yêu Bạn” nhằm xúc tiến đọc sách. Hoạt động “Hướng dẫn Sâu và Trải nghiệm” bao gồm các buổi diễn thuyết về văn hóa, workshop thủ công và biểu diễn âm nhạc, giúp người dân có cơ hội trải nghiệm sâu hơn về văn hóa địa phương. Trong khi đó, hoạt động “Yêu Bạn Càng Đọc Càng Yêu Bạn” nhằm xúc tiến đọc sách cho các nhóm đa dạng chủng tộc diễn ra tại 8 quận bao gồm Đào Viên, Trung Lịch, Bát Đức, Đại Khê, Long Đàm, Đại Viên, Tân Ốc và Quan Âm. Nội dung hoạt động bao gồm hướng dẫn đọc sách mới, thảo luận sau chiếu phim tài liệu “Chín Phát Đạn”, hoạt động đi bộ tham quan, thủ công và trải nghiệm trò chơi, khuyến khích người dân sử dụng tài nguyên của các chi nhánh thư viện gần nhà, cùng nhau ủng hộ một cộng đồng đa dạng và thân thiện.
Giám đốc Thư viện Công cộng thành phố Đào Viên, ông Thiệu Chiếu Huy, cho biết rằng Trung tâm Tài nguyên Khu vực Đào Viên và Thư viện Long Cảng thuộc thành phố Trung Lịch chủ yếu có các sách chuyên về “Văn hóa Đa dạng” làm đặc trưng. Thư viện cũng đã thiết lập khu vực chuyên biệt trên tầng 6 của Thư viện Tổng hợp, nơi lưu trữ các sách bằng nhiều ngôn ngữ từ các quốc gia khác nhau như tiếng Việt, tiếng Indonesia, tiếng Thái, tiếng Mã Lai, tiếng Myanmar, tiếng Campuchia, tiếng Philippines và tiếng Lào. Tổng cộng, Thư viện Tổng hợp hiện có tới 46,975 cuốn sách, trong khi Thư viện Long Cảng có 3,818 cuốn.
Thư viện đã hợp tác với Trạm Dịch vụ thành phố Đào Viên của Cục Di trú trong hơn 7 năm, bao gồm các chương trình lưu động mang hương sắc văn hóa cũng như tổ chức các hoạt động. Trong tương lai, thư viện sẽ tiếp tục hợp tác với các cơ quan dịch vụ cho người dân nhập cư, cùng nhau xây dựng Đào Viên thành một thành phố của sự bình đẳng văn hóa. Để biết thêm thông tin về các hoạt động và đăng ký, xin vui lòng truy cập trang web của Thư viện Công cộng thành phố Đào Viên.
Sở Giao Thông Vận Tải và Chính quyền thành phố Đào Viên cùng tổ chức tuyển dụng lái xe buýt, cung cấp 280 vị trí việc làm và triển khai nhiều chính sách hỗ trợ. Cục Quản lý dịch bệnh nâng cảnh báo du lịch, kêu gọi người dân chú ý đến dịch bệnh đậu mùa khỉ và tăng cường biện pháp bảo vệ.