Chủ tịch Hội đồng Nhân dân huyện Vân Lâm, ông Huang Kai, vì bị nghi ngờ nhận hối lộ từ những người làm việc trong ngành công nghiệp quang điện, đã gây sức ép lên các viên chức của chính quyền huyện để giúp doanh nghiệp có được giấy phép lập xưởng. Vào ngày 4, ông đã bị các cơ quan giám đốc điều tra và công tố triệu tập và lục soát. Theo sau cuộc thẩm vấn, Viện kiểm sát nhân dân Tân Bắc đã đề xuất tòa án ra lệnh giam giữ ông mà không cho phép tiếp xúc với bên ngoài, và Tòa án Nhân dân Tân Bắc đã ấn định. Tài sản bất chính mà ông bị nghi ngờ đã nhận cũng đã bị phanh phui khi các quan chức điều tra thu giữ 2,32 triệu Đài tệ ($78,000 USD) tiền mặt cùng với một chiếc BMW X6 và một chiếc Lexus, cả hai đều là loại xe du lịch cao cấp, từ nhà riêng của ông. Ngoài ra, hơn 10 chiếc túi xách và trang sức cao cấp từ vài chục ngàn Đài tệ đến 400,000 Đài tệ, cùng with đồng hồ đắt tiền cũng đã bị lộ ra.
Các nhân viên điều tra đã tìm thấy 2,32 triệu đồng tiền mặt tại nhà riêng và văn phòng của Huang Kai, cùng với hàng loạt túi xách hiệu đắt tiền của Chanel, Hermes, Dior, LV, Gucci, có giá trị từ vài chục triệu đến hơn 400 triệu đồng mỗi chiếc, cũng như các trang sức và nhẫn Cartier, cùng với 5 chiếc đồng hồ Rolex cao cấp. Nghi ngờ đây là lợi nhuận bất chính, Huang Kai và các đồng phạm được cho là đã thành lập các công ty ma để nhận hối lộ và mua xe hơi để che giấu dòng tiền phạm tội. Hai chiếc xe SUV BMW X6 và Lexus RX200 có giá trị từ 2 đến 3 tỷ đồng đã bị tịch thu.
Cơ quan đề điều tra đã nhận được thông tin, ông Hoàng Khải, Chủ tịch Hội đồng Nhân dân tỉnh Vân Lâm bị tình nghi trong thời gian ông giữ chức vụ nghị viên, đã nhận hối lộ từ những nhà sản xuất năng lượng mặt trời và đã sử dụng quyền lực của mình để áp lực lên các quan chức giúp các doanh nghiệp đảm bảo giấy phép kinh doanh điện. Vào ngày 4, Sở Kiểm sát New Taipei đã chỉ đạo Cục Điều tra New Taipei điều khiển cảnh sát phân chia 40 tuyến đường, triển khai tổng cộng 111 lần các điều tra viên, tiến hành tìm kiếm tại nhiều địa điểm bao gồm nơi ở của ông Hoàng Khải và các nơi khác, đồng thời triệu tập ông Hoàng Khải, 3 công chức tại cơ quan chính quyền của tỉnh và các doanh nghiệp liên quan tổng cộng 22 người để làm rõ sự việc.
Sau khi được thẩm vấn, ông Huang Kai đã bị tạm giam để điều tra về cáo buộc nhận hối lộ theo Điều luật chống tham nhũng và được Tòa án Quận mới Bắc Đài phê chuẩn lệnh cấm gặp gỡ. Ông Lee Jun-xing, Giám đốc Sở Xây dựng huyện Yunlin, đã được tại ngoại sau khi đóng 200.000 Đài tệ tiền bảo lãnh đợi triệu tập, trong khi 2 công chức khác của huyện được cho về nhà với tư cách nhân chứng. Một doanh nhân họ Lien cũng được phép về nhà nhưng bị hạn chế về nơi cư trú, còn những bị cáo khác được thả tự do.
Cơ quan Tối cao Kiểm sát, Cơ quan Điều tra và Cơ quan Chống tham nhũng đã lập kế hoạch cho “Dự án Jingping” nhằm tăng cường loại trừ các tội phạm liên quan đến các nhóm màu xanh và đấu tranh chống tham nhũng. Theo sau việc Cục Kiểm sát Địa phương Yunlin phát hiện cựu trưởng xã ép buộc các nhà sản xuất năng lượng xanh và Cục Kiểm sát Địa phương Taipei phát hiện cựu văn phòng đại biểu quốc hội nhận hối lộ, các lực lượng pháp luật lại một lần nữa tiến hành hành động. Cục Kiểm sát Địa phương New Taipei và Cục Kiểm sát Địa phương Chiayi cũng đã có những thành tựu.
Vào ngày 2, văn phòng công tố Chia Yi đã chỉ đạo cục điều tra Chia Yi huyện nhánh vào cuộc, phân công 4 nhóm để tiến hành tìm kiếm và triệu tập người đứng đầu phòng cơ sở hạ tầng của xã, ông Trần viện này. Vào ngày 3, họ đã đề nghị tòa án cấp dưới Chia Yi phê chuẩn lệnh cấm gặp mặt sau khi người bị tạm giam. Theo thông tin điều tra, ông Trần viện tin bị cáo buộc đã yêu cầu các doanh nghiệp năng lượng xanh đưa hối lộ hoặc lợi ích bất chính, vi phạm nghĩa vụ công vụ. Do tình tiết vụ án nghiêm trọng, các cơ quan chức năng đã tiến hành đợt tìm kiếm và triệu tập này.
Viện kiểm sát tối cao kêu gọi, các nhà thầu liên quan đến việc hối lộ và tham ô trong lĩnh vực năng lượng xanh nếu dũng cảm tự thú và nhanh chóng tố cáo các quan chức phạm tội, cơ quan công tố sẽ tuân theo các quy định liên quan đến bảo vệ nhân chứng (nhân chứng có vết nhơ) để bảo mật danh tính và có thể giảm nhẹ hoặc miễn trừ hình phạt. Những quan chức công và đại biểu nhân dân đã nhận hối lộ không nên mơ mộng may mắn mà nên tự nguyện đến các cơ quan kiểm sát địa phương để tự thú hoặc chuyển thành nhân chứng có vết nhơ, trả lại tài sản phi pháp có thể giúp giảm nhẹ hình phạt hoặc được miễn tội.
Tin tức từ Truyền thông Sanli: Huáng Zǐjiǎo đến Bắc Kiểm để thực hiện quá trình điều tra! “Cô gái K” cáo buộc bị cưỡng hiếp. Bộ Kiểm tra phía Bắc triệu tập phiên xử sau đó cho phép trở về. F.I.R. Chén Jiànníng bị kiểm soát cáo buộc Zhān Wéntíng bị buộc tội sai lầm kết quả là vô tội. Tòa án: Không ai giả mạo chữ ký của cô ấy nhưng cô ấy đã quên mất. F.I.R. So tài học trò ngày xưa đã có kết quả! Zhān Wéntíng cáo buộc Chén Jiànníng sai lầm, lần xét xử đầu tiên là không tội. Hai chị em tại Xinjiān Bìtán chết đuối, mẹ cô ấy sống sót lên bờ và đã bị tạm giam dưới cáo buộc giết người.
Dưới vai trò phóng viên địa phương tại Việt Nam, dưới đây là bản viết lại bằng tiếng Việt của tin tức trên:
Huáng Zǐjiǎo đã đến văn phòng Cơ quan điều tra Bắc Kinh để tiến hành điều tra. “Cô K” đã cáo buộc rằng mình bị lạm dụng tình dục. Các công tố viên đã triệu tập một phiên tòa và sau đó đã cho Huáng Zǐjiǎo rời đi. F.I.R. thành viên Chén Jiànníng bị cáo buộc Zhān Wéntíng về hành vi vu khống, và kết quả là ông ta được tuyên bố vô tội. Tòa án đã phán quyết: không có sự giả mạo chữ ký của cô ấy, cô ấy có thể đã quên. Trong một cuộc đối đầu giữa thầy trò của F.I.R. trước đây, kết quả đã được công bố – Zhān Wéntíng bị cáo buộc vu khống Chén Jiànníng và kết quả xét xử lần đầu tiên là vô tội. Vụ việc hai chị em tại khu vực Xinjiān Bìtán chết đuối, mẹ của họ đã được cứu vớt lên bờ và bị giam giữ với cáo buộc giết người.
Lưu ý: Nếu thông tin cần được cập nhật theo ngữ cảnh và bản chất của tin tức hiện tại tại Việt Nam, bạn có thể thêm hoặc bỏ đi những chi tiết cần thiết để phản ánh đúng nội dung và sự kiện diễn ra.