Một công dân Trung Quốc đã lái thuyền vào sông Đàn Shuê vào ngày 9, tuyên bố đầu hàng, khiến dư luận lo ngại về một lỗ hổng an ninh quốc gia. Hôm nay, Thủ tướng Chương Vinh Đài phát biểu trong cuộc phỏng vấn đã khẳng định rằng, cuộc điều tra tư pháp và quản lý đã được khởi động, nhất định phải làm rõ trách nhiệm và thậm chí tiến hành xử lý cụ thể, đồng thời yêu cầu đội ngũ an ninh quốc gia ngay lập tức tăng cường tất cả các biện pháp bảo vệ, vì an ninh quốc gia không có giây phút nào để lơ là hoặc khiến người dân lo lắng.
Vụ việc xảy ra vào khoảng 11 giờ sáng ngày 9, một người đàn ông họ Nguyễn điều khiển một chiếc thuyền nhỏ tên là “Hồng Tân”, khởi hành từ cảng Ninh Đức thuộc tỉnh Phúc Kiến, đã vượt qua 260 km đường biển và thành công đến bến phà Đầm Thuỷ. Tại đây, thuyền của anh ta đã va chạm với một con tàu vận chuyển của một đơn vị kinh doanh. Cảnh sát biển đã nhận được tin báo và đến hiện trường để bắt giữ người đàn ông họ Nguyễn.
Một người đàn ông khoảng 60 tuổi tên là Nguyễn đã cho biết, anh ta đối diện với nguy cơ bị bắt vì đã đưa ra những bình luận chống đối chính phủ trên mạng xã hội, và đó là lí do anh ta đã quyết định mạo hiểm tìm cách thoát thân. Ngay khi vừa đặt chân lên bờ, ông ta đã gặp các nhân viên kiểm soát của lực lượng bảo vệ bờ biển và bày tỏ nguyện vọng muốn “đầu hàng về nước Cộng hòa Trung Hoa”. Viện kiểm sát quận Thạch Lâm đã quyết định tạm giữ và sắp xếp cho việc trục xuất ông ta.
Quốc hội tiếp tục thẩm vấn báo cáo chính sách của Chuo Rong-tai, với sự tham dự của các quan chức liên quan. Trả lời câu hỏi của giới truyền thông trước khi diễn ra phiên họp, Chuo Rong-tai nói rằng công chúng rất quan tâm đến vụ việc này, và chính phủ cùng tất cả các đơn vị an ninh quốc gia và đội ngũ an ninh quốc gia đều đang theo dõi sát sao. Hiện tại đã bắt đầu tiến hành điều tra, bao gồm điều tra tư pháp và điều tra hành chính của các đơn vị liên quan, nhằm làm rõ trách nhiệm và cả việc đưa ra hình phạt cụ thể.
Trong vai một phóng viên địa phương ở Việt Nam, bạn có thể dịch và phóng cách tin tức như sau:
“Chú Trọng Thái, người đứng đầu đội an ninh quốc gia, đã yêu cầu mọi đơn vị thuộc nhóm an ninh cần phải ngay lập tức tăng cường các biện pháp bảo vệ. Ông khẳng định rằng không có một giây phút nào để lơ là về an ninh quốc gia, điều này không thể khiến người dân lo lắng. Do đó, quy trình điều tra liên quan và củng cố các biện pháp bảo vệ đã được khởi động.
Ông Trọng Thái cũng nhấn mạnh rằng sau khi rà soát, nếu như cần thêm nhân viên thì sẽ tăng cường, thiếu thiết bị thì sẽ được cập nhật mới. Ông cam kết sẽ đảm bảo rằng lực lượng thực thi pháp luật phải có đủ sức mạnh cần thiết để bảo vệ an toàn quốc gia.”
Here is a translation and rewriting of the news headlines into Vietnamese as if reported by a local reporter in Vietnam:
1. “Tình huống chưa từng có! Tàu cao tốc Trung Quốc thẳng tiến vào bến cảng Tamsui, netizen chỉ trích sự cố mất an ninh quốc gia: ‘Lực lượng tuần tra biển đang ngủ à?'”
2. “Máy bay không người lái của Trung Quốc xâm nhập vào Kinmen, nơi được mệnh danh là Tiền đồn số một thế giới! Video thả truyền đơn được tiết lộ với thông điệp ‘Gửi hơi ấm đến cho quân đội Đài Loan'”
3. “Máy bay không người lái Trung Quốc ném truyền đơn tại Kinmen với thông điệp ‘Nhận cha mẹ và quay về nhà’, công ty liên quan đã bị các cơ quan chức năng triệu tập… Video đã bị gỡ bỏ”
4. “Long Ying Tai: Hòa bình ở Đài Loan bị stigmat hóa”
5. “Người Đài Loan đến Trung Quốc thường xuyên bị kiểm tra? Ủy ban Đối ngoại Đài Loan tiết lộ ‘Dễ bị bắt giữ'”
Please note that specific names of people, places, and other details might need to be adjusted to fit the context and cultural understanding of the Vietnamese audience.