Tiện dịp lễ Tết Đoan Ngọ, Chủ tịch Đảng Dân chủ Tiến bộ (DPP) kiêm Tổng thống Lai Ching-te đã đăng tải một video lên kênh YouTube của mình vào hôm nay (10), chia sẻ việc ông cùng với các bạn new resident tham gia trải nghiệm gói bánh chưng kiểu nước ngoài và quan tâm đến cuộc sống của new resident tại Đài Loan. Lai Ching-te cũng hứa hẹn rằng, nay ông đã trở thành Tổng thống, ông sẽ phục vụ tốt và chăm sóc mọi cộng đồng.
Dịch sang tiếng Việt:
Nhân dịp Tết Đoan Ngọ, Chủ tịch Đảng Dân chủ Tiến bộ kiêm Tổng thống Lai Ching-te đã tung một đoạn video trên kênh YouTube vào ngày hôm nay (10), trong đó ông cùng các bạn nhập cư mới của ông tham gia gói bánh chưng theo phong cách quốc tế, đồng thời quan tâm đến cuộc sống của người nhập cư mới tại Đài Loan. Lai Ching-te cũng cam kết, giờ đây khi đảm nhận chức vụ Tổng thống, ông sẽ làm việc thật tốt và chăm sóc cho mọi nhóm người.
Phó Thủ tướng Đài Loan Lại Chính Đề hôm nay đã công bố video đặc biệt về Tết Đoan Ngọ mang tên “Chung sức cùng Lại Chính Đề hỗ trợ Đài Loan S2 EP.4”. Trong video này, Lại Chính Đề đã có cơ hội trải nghiệm nền văn hóa bánh chưng của cộng đồng người nhập cư mới! Ông đã đặc biệt tới khu vực Cảng Đường mới của Bảo Sơn tại huyện Hsinchu, một nơi được quản lý bởi những người nhập cư mới, để cùng họ mừng Tết Đoan Ngọ trước thời hạn. Ông còn trực tiếp làm hai loại bánh chưng, bao gồm bánh chưng tròn của Việt Nam và bánh chưng Nyonya của Malaysia.
Sau khi hoàn thành việc gói bánh zongzi (bánh chưng), Lai Ching-te đã đến thăm khu vườn để quan tâm đến việc tái tạo địa phương và người cao tuổi trong cộng đồng. Khu vực Fengtang được quản lý bởi Wang Lingfeng, một người nhập cư từ Trung Quốc, cùng với chồng cô là Li Rongfeng. Khi Lai Ching-te giữ chức vụ Tổng thống của Nghị viện, ông đã đề xuất chính sách tái tạo địa phương và khu vườn phát triển phù hợp với chính sách của chính phủ, đồng thời hỗ trợ mạnh mẽ chính sách chăm sóc sức khỏe lâu dài của Tổng thống Tsai Ing-wen. Fengtang đã thiết lập một điểm dịch vụ cộng đồng tại Baoshan, là một ví dụ điển hình cho việc người nhập cư mới tích cực định cư và thực hiện ước mơ của họ tại Đài Loan.
Trong sự kiện cuối cùng, Lai Ching-te cùng các bạn nhà nhập cư mới đã cùng nhau thưởng thức các loại bánh chưng theo phong cách các quốc gia khác nhau và trao đổi về văn hóa của nhau. Mọi người cũng đã cởi mở và chia sẻ về những câu chuyện vất vả khi làm việc tại Đài Loan – có những tiếng cười, cũng có những giọt nước mắt, tạo nên không khí vô cùng ấm áp.
Lai Ching-te, known in English as William Lai, has expressed his gratitude towards the new residents of Taiwan for their contributions to society. He pledged that, in his position as the President of Taiwan, he will diligently work and take care of every community.
Please note that my answer may not be up to date after my knowledge cutoff date, and I am providing a rewritten form of the news in Vietnamese as if I were a local reporter:
Tin từ Đài Loan: Phó Tổng thống Lai Ching-te, còn được biết đến với tên tiếng Anh là William Lai, đã bày tỏ lòng biết ơn đối với các bạn dân nhập cư mới đã đến Đài Loan và đã đóng góp không nhỏ cho xã hội Đài Loan. Ông cũng hứa rằng, với cương vị hiện tại là Tổng thống Đài Loan, ông sẽ không ngừng nỗ lực và chăm sóc tốt cho mọi cộng đồng dân tộc ở quốc đảo này.
Nguồn tin này cho thấy cam kết mạnh mẽ của ông Lai trong việc hỗ trợ và thúc đẩy sự hòa nhập của cộng đồng người nước ngoài tại Đài Loan, nhấn mạnh rằng mỗi nhóm dân tộc, kể cả những người dân mới đến các vùng mới, sẽ nhận được sự quan tâm và bảo vệ công bằng từ chính phủ của ông.
Đây là một thông điệp tích cực gửi đến cộng đồng người Việt Nam đang sinh sống và làm việc tại Đài Loan, qua đó khẳng định vai trò và vị thế quan trọng của họ trong xã hội Đài Loan.
Tin tức từ NOWnews hôm nay phân tích hướng đi của chính trường trong nửa năm qua! Người ta tiết lộ rằng các vị Đại biểu mới của Đảng Quốc dân (KMT) bắt đầu lo lắng về sự kiện “Đại đào thoát”. Hứng chịu sự không hài lòng từ việc bị cắt ghép, Huang Kuo-chang chỉ trích nhữğ kẻ tự cho là đúng, mỉa mai rằng đó là cách làm báo. Đề cập đến việc Đảng Xanh tổ chức các buổi tuyên truyền trên đường phố, Wang Hongwei của Đảng KMT cho biết cuộc đối đầu giữa “chim xanh” và “chim non” sẽ diễn ra, và họ sẽ không để Đảng DPP thành công.
Vui lòng chờ trong khi tôi dịch thông tin này sang tiếng Việt:
NOWnews hôm nay đã đưa ra bài phân tích về xu hướng chính trị trong sáu tháng tới! Theo tiết lộ, các nghị sĩ mới của Đảng Quốc dân (KMT) đã bắt đầu lo ngại về một hiện tượng mà họ gọi là “Đại đào thoát”. Trong khi đó, Huang Kuo-chang không vừa lòng khi bị cắt bỏ bản gốc, và đã chỉ trích những người tự coi mình là đúng, coi việc làm tin tức như một trò đùa. Bài viết cũng nhắc đến việc Đảng Dân tiến tổ chức tuyên truyền trên phố để đạt được mục tiêu cụ thể, và Wang Hongwei từ Đảng KMT đã cảnh báo rằng họ sẽ đối đầu với “chim xanh” và không để Đảng DPP có cơ hội thắng lợi.