Để nuôi dưỡng các kỹ năng chuyên nghiệp của cư dân mới và thực hiện các biện pháp hướng dẫn của cư dân mới, văn phòng gia đình Dazu của Taichung đã mở “Lớp phát triển tài năng dịch thuật mới”. Phát triển nghề nghiệp khác nhau.Wu Shiwei, giám đốc của Cục các vấn đề dân sự, nói rằng có hơn 170.000 cư dân mới và công nhân nhập cư ở thành phố Taichung.
Sở Công tác Xã hội đã thông báo, khóa học sẽ bao gồm nhiều nội dung về văn hóa đa dạng, nhạy cảm với giới tính và sự đồng cảm, giới thiệu vai trò của những người phiên dịch và công tác xã hội dành cho người nhập cư, đạo đức và trách nhiệm phiên dịch, cũng như các kỹ năng về phiên dịch và dịch thuật cơ bản. Khóa học mời những người nhập cư chia sẻ về cuộc sống của họ tại Đài Loan và kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực phiên dịch, qua đó giúp người tham gia hiểu rõ hơn về vai trò và công việc của nhân viên phiên dịch, xây dựng cầu nối cho tương lai cho những ai muốn tham gia vào dịch vụ phiên dịch. Ngoài ra, các bước điều chỉnh cuộc sống hàng ngày như nguồn lực việc làm cho người nhập cư, kiến thức pháp luật liên quan đến người nhập cư tại Đài Loan, bình đẳng giới và quyền lợi, cũng như các khóa học về bảo vệ dân sự và phòng chống thiên tai cũng được sắp xếp nhằm hỗ trợ người nhập cư nhanh chóng thích nghi và hòa nhập vào cuộc sống tại Đài Loan, đồng thời cải thiện khả năng ứng phó với thiên tai của các bạn nhập cư.
Giám đốc Sở Hành chính lớn người dân, bà Jiang Mingzhu, cho biết thành phố Đài Trung là thành phố lớn thứ hai trong số sáu thành phố lớn, với khoảng 63,000 cư dân mới, mang lại cho xã hỏi Đài Trung một diện mạo đô thị đa dạng từ nhiều phương diện như xã hội, kinh tế và văn hóa. Các bạn cư dân mới có thể được coi là một trong những yếu tố “soft power” của Đài Loan. Để mở rộng khả năng cạnh tranh nghề nghiệp của người nước ngoài cư trú, cơ quan Hành chính lớn người dân đã lần đầu tiên tổ chức “Lớp đào tạo tài năng phiên dịch cho cư dân mới” trong năm nay, và đã mời các giảng viên chuyên nghiệp cung cấp các khóa học phiên dịch cơ bản, với hy vọng thông qua cách học tích cực này, sẽ phát triển kỹ năng mới cho cư dân mới và nâng cao khả năng tìm việc làm, từ đó giúp họ dễ dàng vượt qua kỳ thi và nhận các chứng chỉ chuyên nghiệp về phiên dịch.
Khóa Học Phát Triển Tài Năng Thông Dịch Cho Người Nhập Cư Mới nhận được sự thu hút nhiệt tình khi có đến 15 người nhập cư mới từ Việt Nam, Indonesia, Philippines và Thái Lan đăng ký tham gia. Trong số đó, một người nhập cư từ Việt Nam tên là Tiểu Anh, đã sống tại Đài Loan 8 năm, cho biết cô ấy cảm thấy rất ngưỡng mộ khi nhìn thấy bạn bè cùng quê làm việc làm thông dịch viên tại các cơ quan địa phương. Tiểu Anh mong muốn một ngày nào đó bản thân cũng có thể đạt được năng lực thông dịch và mở ra nhiều cơ hội nghề nghiệp hơn. Cô ấy cảm ơn rất nhiều vì đã có lớp học này, giúp cô tiếp thu được rất nhiều kiến thức. Ngoài ra, để hưởng ứng việc kích cầu ngành công nghiệp tại Hualien, các sản phẩm tặng kèm cho sự kiện này đã đặc biệt chọn mua gạo “Bình An” làm quà của Hualien, trao tặng cho học viên nhập cư mới sau khóa học, trong hy vọng có thể khuyến khích mọi người hành động để ấm lòng Hualien. (Báo cáo của Trương Văn Lộc)