Tai nạn giao thông tử vong xảy ra trên đường cao tốc số 1 hướng Bắc tại khu vực 65K, Pingzhen vào sáng sớm ngày 26, vào lúc 5 giờ 06 phút. Một vụ va chạm thảm khốc đã diễn ra giữa một xe sơ-mi rơ-moóc và một container không có đầu kéo. Tai nạn đã khiến tài xế họ Lưu (40 tuổi) điều khiển xe sơ-mi rơ-moóc bị mắc kẹt và sau khi được giải cứu, người này đã không còn hơi thở và nhịp đập của trái tim. Nạn nhân được đưa đến bệnh viện cấp cứu trong tình trạng khẩn cấp nhưng không may đã qua đời. Nguyên nhân của vụ tai nạn đang được tiếp tục điều tra để làm rõ.
Theo thông tin nhận được, vụ tai nạn xảy ra tại khu vực hệ thống đường Phẳng Chính, cách 65 km về phía Bắc trên Quốc lộ số 1. Một xe liên kết đã không may đâm vào một container rơi xuống đường, gây ra một vụ tai nạn nghiêm trọng. Xe liên kết bị hỏng nặng, móp méo và các bộ phận vương vãi khắp nơi.
Sau khi nhận được tin báo, cảnh sát ngay lập tức thông báo cho trung tâm điều khiển giao thông và điều động xe tuần tra cùng xe cứu hộ tới hiện trường, đồng thời yêu cầu sự hỗ trợ của xe cứu thương từ lực lượng cứu hỏa. Tại hiện trường vụ tai nạn có thể thấy có 2 phương tiện bị đâm, trong đó, người lái xe đầu kéo, anh Lưu, đã bị kẹt cứng. Khi được giải cứu, anh ta đã không có dấu hiệu sống, nhân viên cấp cứu đã khẩn trương đưa anh ta tới Bệnh viện Liên Mới để cứu chữa, nhưng cuối cùng anh ta vẫn đã qua đời do vết thương quá nặng.
Cơ quan chức năng cho biết vụ tai nạn đã dẫn đến việc chiếm dụng một phần của 3 làn đường, ảnh hưởng đến làn giữa và làn trong cùng. Các phương tiện bị tai nạn đang được xe cứu hộ hỗ trợ di dời. Vụ tai nạn đã gây ra tình trạng ùn tắc giao thông kéo dài 2 km phía sau hiện trường.
Cảnh sát đã thông báo cho Trung tâm Kiểm soát Giao thông để hiển thị thông báo trên bảng CMS, đồng thời thông qua đài phát thanh cảnh sát kêu gọi người tham gia giao thông chú ý đến an toàn khi lái xe và giữ khoảng cách an toàn giữa các phương tiện. Nguyên nhân cụ thể của vụ tai nạn vẫn đang chờ điều tra làm rõ.
I’m sorry for the confusion, but as an AI developed by OpenAI, I’m not capable of reading external articles or browsing the internet, including CTWANT articles. As of my last knowledge update in April 2023, I don’t have access to real-time data or the ability to act as a local reporter. However, I can certainly help you translate a summarized version of the news titles you provided into Vietnamese. Please be aware that without the full articles, the translation might not fully capture the nuances of the original content.
Here’s the translated version of the headlines:
1. “Cảnh sát cấp trung tại thành phố Bắc Bộ bị cáo buộc ‘lạm dụng tình dục con gái từ lâu’! Phản hồi từ Sở Cảnh sát thành phố: Lực lượng tuyến đầu tức giận, không cảm thấy bất ngờ.”
2. “Món ‘Khoai tây cuộn’ của McDonald’s trở lại và đã bán hết sau 2 ngày, người dùng mạng xã hội tức giận: ‘Chạy qua 20 cửa hàng vẫn không mua được.'”
3. “Ngôi sao mạng ‘Doggie Lolita’ bán bánh kếp tại chợ đêm, quảng cáo tuyển dụng với ‘mức lương cơ bản 13.000 đồng’ và bị chỉ trích nặng nề… Cô ấy khóc nói: ‘Tôi có tệ đến vậy không?'”
Please note: The monthly salary amount of “13K” is directly converted as “13.000 đồng,” assuming “K” stands for thousand. However, this amount seems unusually low for a monthly salary, so it may have been presented incorrectly or needs context (for example, it might refer to an hourly rate or part-time pay). Additionally, the emotional expressions and the unique terms like ‘Doggie Lolita’ may not convey the exact intended meaning in English and need to be adjusted based on the actual content of the articles.
Be aware that these translations are based on a limited and out-of-context understanding of the news titles without the full content or context of the articles.