Tại Việt Nam, chiếc nón lá, một trong những biểu tượng văn hóa phổ biến của dân tộc, không chỉ hữu ích trong việc chống nắng, mưa mà nó còn có thể trở thành tác phẩm nghệ thuật độc đáo khi mọi người trang trí và vẽ lên đó những hình ảnh đẹp từ trí tưởng tượng và kỷ niệm của mình. Nhằm giảm bớt nỗi nhớ quê hương cho những người Việt Nam lưu trú tại Đài Loan, Cục Di trú khu vực phía Bắc, chặng Hualien đã mở ra một lớp học gia đình mới cho người nhập cư, cung cấp cơ hội hiếm có để họ thể hiện sự sáng tạo của mình.
Giảng viên văn hóa đa dạng, cô Đào Thị Quế, đã giới thiệu về lịch sử và nghệ thuật làm nón lá đã truyền bá hàng trăm năm của Việt Nam. Các học viên cũng được hướng dẫn cách để tạo ra một chiếc nón lá riêng biệt, phản ánh những khoảnh khắc đáng nhớ và cá nhân hoá sản phẩm của chính họ. Một mong muốn vừa có thể che mưa, chống nắng và còn có thể thể hiện tài năng hội họa, tất cả đều được thực hiện trong một lớp học.
Giáo viên người Việt kiều tên là Đào Thị Quế nhớ lại những ký ức thuở nhỏ của mình, đối với người dân bản xứ Việt Nam, chiếc nón lá được mệnh danh là bảo vật truyền thống của dân tộc, là một dụng cụ che nắng che mưa từ xưa đến nay. Mọi nhà mọi người từ nhỏ đến lớn đều cần có một cái nón lá, và hầu hết các gia đình Việt Nam đều có truyền thống vẽ lên nón để phân biệt gia tộc hay ngôi làng của mình. Người ta thường vẽ quốc huy để trang trí, hoặc vẽ huy hiệu gia đình, cũng không ít người chọn vẽ những cảnh đẹp thiên nhiên hay hình ảnh người thân để kỷ niệm những ngày quan trọng. Như vậy, “chiếc nón lá Việt Nam” có thể nói là biểu tượng văn hóa và tinh thần dân tộc Việt Nam. Thú vị là, gần đây, các bạn trẻ ở Việt Nam có xu hướng vẽ chân dung người yêu lên nón lá rồi trao đổi với nhau như một lời ngỏ tình cảm, một mặt thể hiện rằng mình đã có “chủ”, mặt khác việc giữ gìn chiếc nón càng tốt càng thể hiện tầm quan trọng và sự trân trọng mà cả hai dành cho tình yêu này.
Giám đốc Trạm dịch vụ huyện Hualien, ông Hồ Triều Nhân, đã cho biết khoá học lần này đã mời các giảng viên là người nhập cư mới để chia sẻ kinh nghiệm cá nhân, giúp họ tiến từ đối tượng thụ động thành người chủ động giúp đỡ người khác và đảm nhận vai trò giảng viên, từ đó xây dựng lòng tự tin và tình cảm định hữu với địa phương. Ngoài ra, khoá học cũng tập trung vào những hoạt động thực hành thủ công thay vì lối giảng dạy theo sách vở, tạo cơ hội cho người nhập cư mới tương tác hai chiều nhằm nâng cao mong muốn tham gia vào các khoá học liên quan, đảm bảo rằng họ được chăm sóc một cách tốt nhất khi sinh sống tại Đài Loan, hòa nhập vào cuộc sống của đất nước và hạnh phúc, an nghỉ.