Cơ quan điều tra Viện kiểm sát quận Gaoxiong đã tiến hành điều tra vụ việc bột ớt có chứa chất màu Sudan Red. Điều tra đã phát hiện rằng người chịu trách nhiệm thực sự của công ty là người mang họ Lý, đã sử dụng tên của người thân để thiết lập 10 công ty ở Đài Loan và nhập khẩu nguyên liệu bột ớt từ những làng mạc ở Trung Quốc để gia công. Tuy đã từ 6 năm trước người ta đã phát hiện ra rằng sản phẩm nhập khẩu có chứa chất màu Sudan Red, nhưng công ty này vẫn tiếp tục nhập hàng từ các công ty ở Trung Quốc; hơn nữa, họ thậm chí còn tái xuất khẩu sản phẩm bị trả lại vì chứa Sudan Red. Ngày hôm qua, cơ quan điều tra đã yêu cầu tạm giam ông Lý và hai nữ nhân viên, và tòa án đã quyết định ông Lý phải nộp 800.000 Đài tệ (khoảng 540 triệu đồng) để được bảo lãnh, trong khi hai nữ nhân viên mỗi người phải nộp 200.000 Đài tệ (khoảng 135 triệu đồng). Các nhà chức trách sẽ tiếp tục kháng cáo quyết định này.
Cục điều tra phát hiện rằng trong năm 2021, công ty của ông Lý đã từng xuất khẩu “bột ớt xanh” cho một công ty khác. Sau khi tự ý thuê công ty kiểm tra, công ty này phát hiện ra trong sản phẩm có chứa chất màu Sudan Red và đã trả lại hàng. Tuy nhiên, ông Lý lại tiếp tục bán lô hàng cùng loại cho một nhà sản xuất khác. Cục điều tra sẽ tiếp tục rà soát và đối chiếu các dữ liệu sổ sách liên quan để làm rõ toàn bộ tình hình vụ việc.
Cơ quan điều tra công tố Kaohsiung hôm nay đã phát đi thông cáo báo chí cho biết, vào ngày 1, họ nhận được thông báo từ Sở Y tế thành phố Kaohsiung, báo cáo rằng có công ty sản xuất tại Kaohsiung đã bị phát hiện chứa chất cấm “Sudan Red” trong sản phẩm của họ. Dưới sự chỉ đạo của các công tố viên, cảnh sát đã phối hợp với các đơn vị liên quan tiến hành tìm kiếm các địa điểm liên quan đến doanh nghiệp cũng như thu giữ sổ sách, ghi chép điện tử, v.v. Vị công tố viên đã yêu cầu Sở Y tế phong tỏa tổng cộng 32.739 kg sản phẩm vi phạm và lấy mẫu kiểm tra tại hiện trường. Một người đàn ông 47 tuổi họ Lý và vợ của ông ta đã được dẫn giải để điều tra thêm.
Công tố viên phát hiện ra rằng ông Lý bị tình nghi đã sử dụng tên của người thân và bạn bè để đăng ký làm người đứng đầu của mười công ty tại Đài Loan, bao gồm Công ty Cổ phần Thương mại Quốc tế Tân Trạm, Công ty Cổ phần Thương mại Quốc tế Gia Quảng, và Công ty Thực phẩm Hữu Hạn Long Hải Đồng Ký, v.v. Đồng thời, ông cũng thành lập một công ty cùng tên là “Công ty Thực phẩm Hững Hạn Long Hải Đồng Ký” tại Trung Quốc để nhập khẩu nguyên liệu về Đài Loan để gia công. Ông Lý chính là người chịu trách nhiệm thực sự cho các công ty tại Đài Loan; còn tại công ty được thành lập ở Trung Quốc, ba người phụ nữ gồm một người họ Vũ 49 tuổi, một người họ Tạ 41 tuổi, và một người họ Chương 62 tuổi, lần lượt đảm nhận các vị trí nhân viên kho, kiểm soát chất lượng và kế toán.
Theo điều tra của cơ quan chức năng, ông Lý, một doanh nhân, đã sử dụng tên công ty Trung Quốc để thu mua nguyên liệu làm bột ớt từ nhiều vùng nông thôn không xác định ở Trung Quốc. Sau khi gia công sơ bộ, ông đã bán nguyên liệu này cho công ty mà ông điều hành tại Đài Loan, nơi tiến hành pha trộn và gia công lần thứ hai trước khi giao hàng cho các nhà máy đ downstream.
Cơ quan điều tra cho biết, kể từ năm 2018, công ty của ông Lý tại Đài Loan đã nhiều lần bị phát hiện nhập khẩu sản phẩm chứa chất màu Sudan Red, một loại phẩm màu có thể gây hại cho sức khỏe và là sản phẩm bị cấm sử dụng trong thức ăn. Mặc dù biết sản phẩm có chất cấm, ông Lý vẫn tiếp tục nhập hàng từ Trung Quốc. Để né tránh sự kiểm tra của cơ quan chức năng, ông còn thay đổi công ty nhập khẩu sang một công ty có trụ sở ở Hồng Kông, nhưng vẫn tiếp tục nhập nguyên liệu bột ớt từ khu vực Trung Quốc.
Vào ngày 8, cơ quan công tố đã tiến hành tìm kiếm tại bốn địa điểm liên quan đến doanh nghiệp bị cáo buộc vi phạm. Họ đã bắt giữ bốn người gồm ông Lý, bà Ngô, bà Tiêu, và bà Chương cùng với việc thông báo cho năm nhân chứng liên quan tới vụ án. Vào ngày 9, sau khi thẩm vấn, họ cho rằng ông Lý, bà Ngô, và bà Tiêu có liên quan đến việc vi phạm Luật Quản lý An toàn Vệ sinh Thực phẩm và họ có nghi vấn phạm tội nghiêm trọng. Vì vậy, cơ quan công tố đã đề nghị tòa án cho phép tạm giam và cấm tiếp xúc đối với ba người này. Riêng với bà Chương, tòa đã quyết định cho bảo lãnh với số tiền 100 triệu đồng và chờ triệu tập sau.
Tòa án đã quyết định cho ba bị cáo tại ngoại bảo lãnh, nhưng Viện Kiểm Sát đã quyết định kháng cáo quyết định này.
As an AI language model, I can try to provide a rough translation of the news you provided into Vietnamese, considering that I must operate under the constraints of not using real-time sources. Please note that without access to the full text of the news and the specific context, the translation might lack some nuances and specific details. Below is the translation:
“Phát hiện thêm sản phẩm của Jinzhan chứa Sudan Red, phân phối tới 9 tỉnh thành. Chính quyền thành phố Kaohsiung ra lệnh đình chỉ kinh doanh nửa năm và phạt thêm 1,2 triệu Đài tệ. Người chịu trách nhiệm thực sự của Jinzhan nhập khẩu Sudan Red và thành lập 10 công ty, ba nghi phạm được bảo lãnh. Viện kiểm sát đang phản đối quyết định này. Ban đầu hứa sẽ hoàn thành điều tra vụ Sudan Red trong một tháng, nhưng thái độ của Xue Ruiyuan đã trở nên thận trọng hơn và “cần sự hợp tác của các doanh nghiệp”. Vụ bê bối an toàn thực phẩm Sudan Red lan rộng, Ko Wen-je nói: “Khó khăn nằm ở chỗ không ăn phải nó”. KFC tạm ngừng cung cấp gói muối tiêu, bốn doanh nghiệp đồ ăn nhanh lớn đã phản hồi.”
Please be reminded that this translation is not perfect and might lack certain terms specific to the actual news context, given that I was working with a summarized translation request and do not have access to real-time information or the ability to ensure that the translation takes into account all aspects of the original text. For a high-quality translation, you should consult with a professional translator or someone with expertise in legal and technical translations from Mandarin to Vietnamese.