Một người đàn ông họ Giản 34 tuổi đã trộm xe và lái lên tuyến đường 62 vào đêm qua, trước tiên đã gây tai nạn làm một nhân viên tuần tra tử vong, sau đó lao vào đồn cảnh sát số ba của thành phố Cảng, chi nhánh Ba Đình, khiến một cảnh sát chết và một người bị thương. Giản đã bỏ xe và bỏ trốn, nhưng sau đó bị một đoàn tàu đâm chết trên đường ray. Từ khi anh ta trộm xe đến khi gây ra vụ án mạng làm ba người chết và một người bị thương chỉ trong khoảng nửa giờ, nghi ngờ rằng anh ta cố ý tấn công cảnh sát. Giám đốc Cảnh sát Hoàng Minh Châu đã lên án hành động của Giản là tội ác và độc ác không thể tha thứ, đồng thời cũng nhắc nhở các sĩ quan cảnh sát nâng cao cảnh giác.
Theo điều tra của cảnh sát, vào tối hôm kia, khoảng 9 giờ 40 phút tại cảng cá Ao Di, quận Gongliao, thành phố Tân Bắc, một người đàn ông họ Giản bị nghi ngờ đã lợi dụng lúc chủ nhân chiếc xe tải nhỏ không chú ý và lái xe đi mất. Anh ta lái xe lên xa lộ Tây Đông số 62 hướng về phía Cơ Long, và vào lúc 9 giờ 56 phút, tại điểm 16,6 km, anh ta đã va chạm vào một nhân viên tuần đường tên là Liú Guanqun, người đang di chuyển trên xe máy công vụ. Hậu quả của vụ va chạm khiến anh Liú bị văng xuống một bên dốc cao khoảng hai tầng nhà và qua đời do vết thương quá nặng.
Vào lúc 10 giờ sáng, người đàn ông họ Giản đã lái xe lao vào trụ sở cảnh sát phân khu Ba Đuột, thuộc Sở cảnh sát thành phố Cảng Kê-lông, đâm trúng viên cảnh sát đang làm nhiệm vụ tên là Sử Vũ Hồng và nữ cảnh sát Lưu Hiên Diễm. Do lực va chạm mạnh, bàn làm việc và tủ bên trong đều bị đâm nát. Sau khi gây án, Giản đã bỏ xe và chạy trốn chỉ với chiếc quần lót, tiếp tục bỏ trốn theo đường sắt lân cận. Khoảng 10 giờ 10 phút, tại khoảng cách 500 mét từ trụ sở cảnh sát, hắn đã nhảy xuống tại điểm giao cắt bình đẳng ở Nuan Nuan và bị tàu các khu vực lần thứ 4248 đâm phải, chết ngay tại chỗ.
Sĩ quan cảnh sát Tô Vịnh Hồng được đưa đến Bệnh viện Chang Gung ở Keelung trong tình trạng không thở và không có nhịp tim, sau 40 phút cấp cứu, ông đã được tuyên bố đã qua đời. Lào Hiển Thanh chỉ bị thương nhẹ, chỉ có vết thương trầy xước ở cơ thể và đầu.
Ông Sử Vũ Hồng, thuộc khóa 40 của Học viện Cảnh sát, mới chỉ 24 tuổi, vào tháng Mười năm ngoái đã được phân công đến Đội cảnh sát khu vực 3. Cha của Sử nói rằng: “Con trai tôi còn quá trẻ để hy sinh, tôi không thể chấp nhận được. Tôi mong rằng lực lượng cảnh sát sẽ điều tra làm rõ và phải xử lý theo pháp luật, để minh oan cho con trai tôi”.
Người cha đau đớn khi hay tin con trai không may qua đời, “Con trai tôi 35 tuổi, nhưng người cảnh sát trẻ kia chỉ mới 24 tuổi, còn thảm hơn chúng tôi.” Theo thông tin, Liu Guanqun mặc áo phản quang khi đang làm nhiệm vụ, cảnh sát từng đưa ra giả thuyết rằng Liu có thể bị đối tượng phạm tội nhầm lẫn là cảnh sát, nên mới bị trả thù.
Ghi chú: Bản dịch này được thực hiện dựa trên thông tin cung cấp và không chắc chắn về các chi tiết cụ thể liên quan đến pháp luật hay cá nhân đề cập trong văn bản gốc.
Thị trưởng Keelung, ông Xie Guoliang và Huang Mingzhao đã nhanh chóng đến Bệnh viện Chang Gung tại Keelung để thăm hỏi các sĩ quan cảnh sát bị thương và tử vong. Thị trưởng Xie Guoliang bày tỏ, việc một sĩ quan cảnh sát qua đời khi đang thi hành công vụ thật sự là một điều đáng tiếc, và cả Cục Cảnh sát Quốc gia cùng Sở Cảnh sát thành phố Keelung sẽ nỗ lực hỗ trợ gia đình của họ. Bộ trưởng Bộ Nội vụ, ông Lin Youchang cũng khẳng định rằng, mọi công việc hỗ trợ và chăm sóc cho gia đình sĩ quan và các cán bộ cảnh sát khác sẽ được thực hiện một cách thiết thực.
Dưới đây là dịch giả của thông tin trên sang tiếng Việt:
Thị trưởng thành phố Cơ Long, ông Xie Guoliang cùng với ông Huang Mingzhao và một số người khác đã khẩn trương đến thăm các sĩ quan cảnh sát bị thương và tử nạn tại Bệnh viện Chang Gung, Keelung. Ông Xie Guoliang bày tỏ sự tiếc thương sâu sắc về việc một sĩ quan cảnh sát đã hy sinh trong khi đang làm nhiệm vụ, và khẳng định rằng Cục Cảnh sát Quốc gia cùng với Cảnh sát thành phố Keelung sẽ hết mình hỗ trợ gia đình của người quá cố. Bộ trưởng Bộ Nội vụ, ông Lin Youchang cũng cho biết, công tác chăm sóc và hỗ trợ gia đình của các sĩ quan cảnh sát sẽ được đảm nhận đầy đủ.
Huang Mingzhao cho biết, cảnh sát đã điều tra xem liệu anh giáo có hành động báo thù do từng nhận tiền phạt từ cảnh sát hay không. Tuy nhiên, qua kiểm tra, phương tiện của anh giáo chỉ ghi nhận hai lần vi phạm giao thông vào những năm 90 của thế kỷ trước và năm 2013, và cả hai lần đều không phải do đội cảnh sát phụ trách khu vực Bát Trụ phạt, mà bởi Sở cảnh sát thành phố Cơ Long. Những vụ việc này đã xảy ra từ rất lâu và không có vẻ như có liên quan.
Please note that since Vietnamese uses the calendar based on the Gregorian calendar, the years mentioned in the original Chinese text suggested as “the nineties of the Republic of China” and “the year 102” are converted to “những năm 90 của thế kỷ trước” (which is not specific to the exact years in the Gregorian calendar) and “năm 2013” in the Vietnamese translation. Republic of China years are counted from 1911, so the year 102 in their calendar would correspond to the year 2013 in the Gregorian calendar. Adjustments are made to fit the likely understanding of Vietnamese readers.
Theo thông tin ban đầu từ ông Hoàng Minh Chiếu, có vẻ như người đàn ông họ Giản có triệu chứng của bệnh ảo giác và ảo thanh. Họ mới chỉ đến bệnh viện tâm thần để khám vào tháng trước, và còn có tiền sử sử dụng ma túy. Bác sĩ cho biết, anh Giản chỉ bắt đầu điều trị vào tháng hai, và để xác định chính xác anh có vấn đề về thể chất hay tinh thần không, cần phải quan sát trong ba tháng mới có thể kết luận.
Hiện nay, nhóm đặc nhiệm của cảnh sát dựa vào các bằng chứng thu thập được đã đưa ra đánh giá rằng người đàn ông họ Kiềm cố ý lao xe vào trụ sở cảnh sát tại Bát Đàn. Do không tìm thấy bất cứ lá thư hay thông điệp nào, nguyên nhân chính xác của vụ phạm tội vẫn cần được làm rõ.
As a local reporter in Vietnam, I would translate and rewrite the news as follows:
Theo thông tin mới cập nhật từ nhóm đặc nhiệm cảnh sát, qua phân tích dấu vết tại hiện trường, người đàn ông họ Kiềm được cho là cố ý lao xe vào trụ sở cảnh sát ở Bát Đàn. Hiện tại, cơ quan điều tra vẫn chưa tìm thấy bức thư hay thông điệp nào liên quan, và lý do cụ thể dẫn đến hành động phạm pháp của đối tượng vẫn đang được điều tra làm rõ.
Mẹ của một thanh niên lên tiếng về việc cô đã mắc phải sai lầm nghiêm trọng khi chứng kiến tình trang tinh thần không ổn định của con trai. Cậu thanh niên đã được đưa đi khám tại một bác sĩ tâm thần từ trước Tết. Đêm qua, trong cơn bất ổn, cậu đã bất ngờ la hét và lao ra khỏi nhà chỉ trong tình trạng mặc nội y, khiến người mẹ phải xin lỗi cảnh sát vì sự cố này.
Tin từ địa phương: Người mẹ của một thanh niên đã vô cùng ân hận khi thừa nhận mình đã không thể giúp đỡ con trai mình một cách đúng đắn, đặc biệt sau những biểu hiện bất thường về mặt tâm lý thời gian gần đây. Trước kỳ nghỉ Tết, cô đã đưa anh ta đi thăm khám tại phòng mạch một bác sĩ chuyên khoa tâm thần, nhưng tình hình dường như chưa được cải thiện. Mới đây vào tối qua, trong một cơn bất thường, thanh niên đã đột ngột hét lớn và chạy ra khỏi nhà với chỉ một chiếc quần lót, khiến người mẹ phải gửi lời xin lỗi đến các sĩ quan cảnh sát vì hành vi của con trai.
Thị trưởng thành phố mới Bắc Kinh, ông Hầu Bạn Dị, đã bày tỏ lòng chia buồn sâu sắc đến gia đình viên cảnh sát đã qua đời, người cư trú tại khu Lu Châu. Ông Hầu đã chỉ đạo cấp dưới đến thăm hỏi và động viên gia đình. Đồng thời ông cam kết sẽ phối hợp cùng Cục cảnh sát nhằm tăng cường các biện pháp đảm bảo an ninh tại các địa bàn gắn bó của thành phố mới Bắc Kinh.
Chào bạn, tôi sẽ giúp bạn chuyển đổi những thông tin trên thành tiếng Việt:
1. UDN đưa tin về sự việc tại Sân bay Quốc tế Đào Viên, nơi đã chi ra 70,000 Tân Đài Tệ để mua quần áo.
2. Một công dân Đài Loan khi nhập cảnh vào Nhật Bản đã phải nộp thuế gần 10,000 Yên.
3. Một người có kinh nghiệm đã tiết lộ hai mẹo để tránh việc phải đóng thuế này.
4. Một thượng nghị sĩ đã bị bắt gặp có quan hệ ngoại tình với một nghệ sĩ người nước ngoài và cả hai đã cùng nhau qua đêm tại một khách sạn.
5. Đúng mặc bộ đồ từ tối hôm trước, thượng nghị sĩ này tiếp tục tham gia phiên họp Quốc hội trong tình trạng mệt mỏi và có vẻ như muốn ngủ gục.
6. Một em học sinh lớp Một tại Đài Loan bị giáo viên chấm sai với câu hỏi toán “6+6=12”.
7. Một cô gái cấp ba đã không thể hiểu tại sao lại sai và đã tìm cách giải đáp mối băn khoăn này.
8. Một nữ diễn viên Đài Loan đã tham gia diễn xuất trong một bộ phim người lớn ở Nhật Bản, nhưng sau đó sản phẩm của cô đã bị gỡ bỏ khỏi kệ hàng.
9. Cô gái đã tỏ ra rất tức giận khi những hình ảnh đó lọt ra ngoài internet.
Xin lưu ý rằng trong việc diễn giải lại thông tin tại Việt Nam, một số chi tiết có thể được thay đổi hoặc bỏ qua để phù hợp với ngữ cảnh và độ nhạy cảm của nước sở tại.
Tin buồn: Cảnh sát xuất sắc qua đời vì chấn thương nặng – đồng nghiệp nói: “Sự cố kinh hoàng, Xuân Hồng thật oan uổng”
Một sĩ quan tuần tra 35 tuổi đã không qua khỏi sau khi bị xe cán – Người cha già cố kìm nén nỗi đau “Cuộc sống vẫn phải tiếp tục” và thốt lên rằng ngay cả mẹ của nghi phạm cũng rất khổ sở.
Liệu Giản Nam có bị bệnh tâm thần? Vương Uyển Nhu nói: “Đừng vội vàng đóng mác”
Sự tấn công đồn cảnh sát – quyết định tăng cường các biện pháp ngăn chặn va chạm
Bàn làm việc nơi trực bị đâm nát bấy, Liêu Hưng Thiện được cứu thoát từ dưới gầm xe tải.
[Phiên bản tin tức bằng tiếng Việt]Tin buồn: Cảnh sát giỏi qua đời do vết thương nặng – Đồng đội bày tỏ: “Sự việc hoang đường, Xuân Hương thật oan ức”
Cảnh sát tuần tra 35 tuổi bị xe đụng tử vong – cha già cố nén nỗi đau “Cuộc sống vẫn cần phải tiếp tục” và thở dài rằng người mẹ của nghi phạm cũng chịu đựng không ít.
Giản Nam có vấn đề tâm thần khí không? Vương Uyển Nhu chia sẻ: “Đừng vội vã gán ghép”
Công an bị tấn công – quyết tâm lắp đặt thêm các thiết bị phòng ngừa va chạm.
Gian trực bị hỏng nặng sau vụ va chạm, Liêu Hưng Thiện được giải cứu từ dưới gầm xe tải.