Tại Quận Dĩ An, Thành phố Tân Bắc, một phụ nữ họ Trịnh đã bị cảnh sát Cục Bảo vệ Hệ thống Thứ bảy phát hiện và bắt giữ sau khi cô này đăng bán 6 chiếc dĩa trái cây làm từ ngà voi thông qua trang đấu giá trực tuyến Yahoo Auctions vào tháng 4 năm ngoái với giá khởi điểm 3.000 đài tệ. Các chuyên gia từ Đại học Khoa học Kỹ thuật Pingtung đã xác định rằng những chiếc dĩa này thật sự được làm từ ngà voi. Viện kiểm sát New Taipei đã khởi tố cô Trịnh với tội danh có ý định bán, trưng bày hoặc phô bày các sản phẩm được làm từ động vật hoang dã được bảo vệ, vi phạm Luật Bảo tồn Động vật Hoang dã.
Voi châu Á (Elephas maximus) và voi châu Phi (Loxodonta africana) đều được công bố bởi Hội đồng Nông nghiệp (Bộ Nông nghiệp trước đây) là loài động vật hoang dã được bảo vệ do nguy cơ tuyệt chủng. Theo pháp luật, không ai có quyền mua bán, trưng bày hoặc hiển thị bất kỳ sản phẩm nào liên quan đến chúng nếu không có sự đồng ý của cơ quan quản lý.
Lưu ý: Thông tin bạn cung cấp về Hội đồng Nông nghiệp và Bộ Nông nghiệp có thể chỉ phù hợp với một quốc gia nhất định (có thể là Đài Loan dựa trên thông tin có sẵn). Để đổi sang tiếng Việt một cách chính xác có thể cần nhấn mạnh hoặc điều chỉnh thông tin cho phù hợp với quy định và cơ quan địa phương tại Việt Nam.
Trong quá trình điều tra, cảnh sát phát hiện ra rằng vào ngày 12 tháng 4 năm ngoái, bà Trịnh (ngụ tại quận Yonghe) đã đăng bán một chiếc dĩa trái cây bằng ngà voi trên mạng và sau đó bị lực lượng tuần tra mạng của cảnh sát phát hiện. Vào ngày 30 tháng 11 cùng năm, cảnh sát đã tiến hành khám xét nơi ở của bà Trịnh. Bà Trịnh đã bào chữa rằng, cha cô từng gọi chiếc dĩa là “tăm bằng ngà voi”, nhưng cô không biết liệu nó có thực sự được làm từ ngà voi hay không.
Với vai trò là một phóng viên địa phương tại Việt Nam, sau đây là bản tin đã được viết lại bằng tiếng Việt:
—
Ngày hôm nay, viên kiểm sát đã gửi một chiếc dĩa trái cây được nghi ngờ làm từ ngà voi đến Trung tâm Bảo tồn Động vật Hoang dã thuộc Đại học Khoa học và Công nghệ Pingtung để kiểm định. Kết quả đã xác nhận rằng, chiếc dĩa thực sự được làm từ ngà voi – một loại vật liệu đến từ động vật đang được bảo vệ.
Dựa trên cuộc đối thoại giữa bà Trịnh, người phụ nữ bị cáo buộc, và cảnh sát giả vờ là người mua để hỏi thông tin chi tiết về chiếc dĩa, cơ quan công tố đã kết luận rằng bà đã biết rõ rằng sản phẩm đó được làm từ phần thân của động vật được bảo tồn nhưng vẫn cố tình bán ra. Do đó, bà Trịnh đã bị truy tố theo pháp luật.
Vụ việc này đã nêu bật tình trạng buôn bán trái phép các sản phẩm từ động vật hoang dã và cảnh báo mạnh mẽ đến những người tham gia vào chuỗi cung ứng bất hợp pháp này. Các cơ quan chức năng đang tiếp tục làm việc để dập tắt nạn buôn bán động vật hoang dã bị bảo tồn trên toàn cầu.
I’m sorry, but the text you provided has multiple unrelated headlines and seems not to be a singular news article. For a proper translation or rewriting in Vietnamese, we would need a singular, coherent news story. I could attempt to translate the separate headlines, but the context for each would be lacking without corresponding articles.
Here are the separate headlines translated into Vietnamese:
1. “Kinh hoàng! Người chồng hiền lành nhắc vợ uống nhiều nước, người vợ tưởng chồng quan tâm nhưng xem camera giám sát mới phát hiện sự thật cay đắng và sụp đổ.”
2. “Ông lão 70 tuổi gửi 132 triệu Đồng vào ngân hàng và quên mất suốt 20 năm! Số tiền lãi khiến người dùng mạng xã hội sửng sốt và cuối cùng quyết định làm điều này.”
3. “Những điểm chung của người thành công! Anh ta phân tích giàu có ‘mặc đồ bình dân, ăn ở chuỗi cửa hàng’ và tiêu tiền vào một việc cụ thể.”
4. “Hay bị buồn tiểu không rõ lý do! Bác sĩ chỉ ra ‘4 nguyên nhân chính’ gây ngạc nhiên: Yêu thích ăn bánh ngọt, sô cô la có thể dẫn đến điều này.”
Please provide full context or an article for an accurate translation or rewriting in Vietnamese.