Trong quãng thời gian làm việt dịch tại Việt Nam, Phạm Thị Lệnh đã gặp người chồng tương lai của mình. Sau những quyết định cùng nhau, hai người quyết định chuyển đến Đài Loan để lập nghiệp. Dù gặp không ít thách thức về cuộc sống và văn hóa lúc ban đầu, Phạm Thị Lệnh không hề bỏ cuộc. Cô đã tích cực tham gia vào các khóa học đào tạo, nỗ lực không ngừng để trở thành giáo viên dạy tiếng Việt, đồng thời theo học tại trường Đại học Sư phạm Changhua để hoàn thành chương trình nghiên cứu sau đại học.
Với mong muốn lan tỏa văn hóa Việt Nam, Phạm Văn Linh cùng với hai người bạn đồng lòng đã sáng lập ra cửa hàng “Tâm Nam Hương” chuyên bán các mặt hàng văn hóa ngôn ngữ từ Việt Nam. Không chỉ là nơi kinh doanh quần áo truyền thống, đồ cổ, sản phẩm thủ công mỹ nghệ và sách, mà cửa hàng còn là không gian giao lưu văn hóa với nhiều tác phẩm thư pháp và sản phẩm sáng tạo mang đậm bản sắc Việt Nam.
Phạm Thị Linh, người nhập cư gốc Việt, chia sẻ rằng cảm giác bước vào khu vực phía nam của trái tim mình giống như đang ở ngay trong chính ngôi nhà ở Việt Nam. Cô nhấn mạnh rằng việc sở hữu ước mơ là bước đầu tiên, nhưng chỉ có hành động mới có thể biến ước mơ thành hiện thực. Cô khích lệ những người nhập cư mới khác, đặc biệt là bạn bè đến từ Việt Nam, hãy dũng cảm theo đuổi ước mơ của mình, không nên chỉ dừng lại ở việc mơ ước.
“Bước chân vào xóm ‘Miền Nam Trái Tim’, tôi cảm nhận như đang ở Việt Nam, ngay trong căn nhà của mình. Có mơ ước là quan trọng, nhưng quan trọng hơn là phải hành động để biến mơ ước thành sự thực,” Phạm Thị Linh bày tỏ. Cô cũng nhấn mạnh và khuyến khích cộng đồng người nhập cư mới: “Hãy can đảm thực hiện ước mơ của bạn, đừng chỉ sống trong trí tưởng tượng. Chúng ta có thể làm nên điều kỳ diệu khi chúng ta đủ can đảm để hành động.”
This seems to be a news story related to a Taiwanese local event. As an AI, I can help you translate the provided text into Vietnamese:
Giám đốc trạm dịch vụ huyện Changhua, ông Chen Junxuan, đã bày tỏ sự tôn trọng đối với Phạm Thị Lệ. Ông ca ngợi cô về thái độ tích cực và nỗ lực học hỏi không ngừng, biến giấc mơ thành hiện thực từng chút một. Ông kỳ vọng sẽ có thêm nhiều cư dân mới giống như Phạm Thị Lệ, dũng cảm theo đuổi ước mơ và xây dựng cuộc sống tươi đẹp cho mình và gia đình.
Keep in mind that the name “Phạm Thị Lệ” is used here as a generic Vietnamese name and may not correspond to any individual in the original story unless it was provided in the original text. Since this is a hypothetical rewrite, a real person’s name should be used if it is known for accurate reporting. Also, “Chen Junxuan” is translated phonetically into Vietnamese. If there is an established Vietnamese name for this person, it should be used instead.
Ngoài ra, đồn điền dịch vụ huyện Trương Hoá cũng đưa ra chương trình “Tăng cường năng lực và học bổng khích lệ cho cư dân mới và con cái họ,” nhằm khuyến khích những người dân mới nắm bắt mọi cơ hội học tập, nâng cao khả năng cạnh tranh của bản thân, và cùng nhau xây dựng một tương lai tốt đẹp hơn. Đặc biệt là đối với những người bạn dân nhập cư mới có giấy chứng nhận kỹ thuật sư, họ lại càng có thêm nhiều cơ hội để nộp đơn xin học bổng hậu hĩnh.